Comparateur biblique pour Proverbes 22.28
Lemaistre de Sacy
Proverbes 22.28 Ne passez point les anciennes bornes qui ont été posées par vos pères.
David Martin
Proverbes 22.28 Ne recule point la borne ancienne que tes pères ont faite.
Ostervald
Proverbes 22.28 Ne déplace point la borne ancienne que tes pères ont posée.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne éternelle que tes pères ont posée.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne antique, que tes pères ont posée !
Bible de Lausanne
Proverbes 22.28 Ne recule pas la limite ancienne, que tes pères ont faite.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 22.28 Ne recule pas l’ancienne borne que tes pères ont faite.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne ancienne Que tes pères ont posée.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 22.28 Ne déplace pas les bornes antiques, que tes pères ont posées.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 22.28 Ne dépasse pas les anciennes bornes qu’ont posées tes pères.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 22.28 Ne dépasse point les anciennes bornes qu’ont posées tes pères.
Louis Segond 1910
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne ancienne, que tes pères ont posée.
—
Succès dans le travail. —
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne antique - que tes pères ont posée.
Bible de Jérusalem
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne antique que posèrent tes pères.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée.
Bible André Chouraqui
Proverbes 22.28 Ne recule pas la frontière de pérennité, que tes pères ont faite.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 22.28 Laisse la borne que tes pères ont posée là où elle a toujours été.
Segond 21
Proverbes 22.28 Ne déplace pas la limite ancienne, celle que tes ancêtres ont fixée.
King James en Français
Proverbes 22.28 Ne retire pas l’ancienne borne que tes pères ont placée.
La Septante
Proverbes 22.28 μὴ μέταιρε ὅρια αἰώνια ἃ ἔθεντο οἱ πατέρες σου.
La Vulgate
Proverbes 22.28 ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tui
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 22.28 אַל־תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עֹולָ֑ם אֲשֶׁ֖ר עָשׂ֣וּ אֲבֹותֶֽיךָ׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 22.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.