Proverbes 22.3 L’homme prudent voit le mal, et se met à couvert : l’imprudent passe outre, et il trouve sa perte.
David Martin
Proverbes 22.3 L’homme bien avisé prévoit le mal, et se tient caché ; mais les niais passent, et en payent l’amende.
Ostervald
Proverbes 22.3 L’homme bien avisé prévoit le mal, et se met à l’abri ; mais les simples passent outre, et en portent la peine.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 22.3L’homme habile voit le mal et se cache, mais les simples passent outre et en pâtissent.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 22.3Le prudent voit la calamité, et se cache ; les inconsidérés vont en avant, et sont punis.
Bible de Lausanne
Proverbes 22.3L’homme habile voit le mal et se cache, mais les sots passent outre et payent l’amende.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 22.3 L’homme avisé voit le mal et se cache ; mais les simples passent outre et en portent la peine.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 22.3 L’homme avisé voit venir le mal et se cache ; Les simples passent outre et en portent la peine.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 22.3 L’homme avisé aperçoit le danger et se met à l’abri ; les niais passent outre et en pâtissent.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 22.3L’homme habile voit (a vu) le mal et se (s’est) cache(é), l’imprudent (le simple) (a) passe(é) outre, et (a) souffre (souffert) du dommage.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 22.3L’homme habile voit le mal et se cache, l’imprudent passe outre, et souffre du dommage.
Louis Segond 1910
Proverbes 22.3 L’homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 22.3 L’homme prudent voit le mal et se cache, mais les simples passent outre et en portent la peine.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 22.3L’homme avisé voit le mal et se cache, - tandis que les simples passent outre et en portent la peine.
Bible de Jérusalem
Proverbes 22.3L’homme avisé voit le malheur et se cache, les niais passent outre, à leurs dépens.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 22.3 L’homme prudent voit le mal et se cache, Mais les simples avancent et sont punis.
Bible André Chouraqui
Proverbes 22.3Le rusé voit le malheur et se cache ; les niais passent et sont punis.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 22.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 22.3L’homme avisé voit venir le malheur et se met à l’abri; les niais vont de l’avant et ils le paient.
Segond 21
Proverbes 22.3 L’homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.
King James en Français
Proverbes 22.3 L’homme prudent voit le mal et se cache; mais les simples passent outre et en sont punis.