Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa un des gens du grand prêtre, et lui coupa l’oreille droite.
David Martin
Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain Sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite.
Ostervald
Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite. Mais Jésus, prenant la parole, dit : Arrêtez-vous.
Ancien Testament Samuel Cahen
Luc 22.50 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Luc 22.50Et l’un d’eux frappa un serviteur du Grand-Prêtre, et lui coupa l’oreille droite.
Perret-Gentil et Rilliet
Luc 22.50Et l’un d’entre eux frappa l’esclave du grand prêtre et lui enleva l’oreille droite.
Bible de Lausanne
Luc 22.50Et l’un d’entre eux frappa l’esclave du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite.
Nouveau Testament Oltramare
Luc 22.50et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite.
John Nelson Darby
Luc 22.50 Et l’un d’entre eux frappa l’esclave du souverain sacrificateur et lui emporta l’oreille droite.
Nouveau Testament Stapfer
Luc 22.50Et l’un d’entre eux frappa le serviteur du grand-prêtre et lui coupa l’oreille droite.
Bible Annotée
Luc 22.50 Et l’un d’entre eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite.
Ancien testament Zadoc Kahn
Luc 22.50 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Luc 22.50Et l’un deux frappa le serviteur du grand prêtre, et lui coupa l’oreille droite.
Bible Louis Claude Fillion
Luc 22.50Et l’un deux frappa le serviteur du grand prêtre, et lui coupa l’oreille droite.
Louis Segond 1910
Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Luc 22.50Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et il lui emporta l’oreille droite.
Auguste Crampon
Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand prêtre, et lui emporta l’oreille droite.
Bible Pirot-Clamer
Luc 22.50Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand prêtre et lui enleva l’oreille droite.
Bible de Jérusalem
Luc 22.50Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand prêtre et lui enleva l’oreille droite.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Luc 22.50Et l’un d’entre eux frappa l’esclave du grand prêtre et lui coupa l’oreille droite.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l’oreille droite.
Bible André Chouraqui
Luc 22.50L’un d’eux frappe le serviteur du grand desservant et lui enlève l’oreille droite.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Luc 22.50L’un d’eux frappe le serviteur du grand prêtre et lui ôte son oreille, la droite.
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Luc 22.50et il a frappé l’un d’entre eux l’esclave du grand prêtre et il lui a enlevé l’oreille droite
Bible des Peuples
Luc 22.50L’un d’eux frappa le serviteur du Grand Prêtre et lui trancha l’oreille droite.
Segond 21
Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand-prêtre et lui emporta l’oreille droite.
King James en Français
Luc 22.50 Et l’un d’eux frappa le serviteur du grand prêtre, et lui coupa l’oreille droite.
La Septante
Luc 22.50 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Luc 22.50et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextram
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Luc 22.50 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !