Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 22.15

Comparateur biblique pour Actes 22.15

Lemaistre de Sacy

Actes 22.15  car vous lui rendrez témoignage devant tous les hommes, de ce que vous avez vu et entendu.

David Martin

Actes 22.15  Car tu lui seras témoin envers tous les hommes des choses que tu as vues et ouïes.

Ostervald

Actes 22.15  Car tu lui serviras de témoin devant tous les hommes, pour les choses que tu as vues et entendues.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 22.15  parce que tu lui serviras de témoin auprès de tous les hommes pour ce que tu as vu et entendu.

Bible de Lausanne

Actes 22.15  parce que tu lui seras témoin auprès de tous [les] hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 22.15  parce que tu lui serviras de témoin, devant tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

John Nelson Darby

Actes 22.15  car tu lui seras témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 22.15  car tu seras son témoin auprès de tous les hommes, témoin de ce que tu as vu et entendu.

Bible Annotée

Actes 22.15  car tu lui seras témoin, devant tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 22.15  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 22.15  car tu seras son témoin devant les hommes, témoin de ce que tu as vu et entendu.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 22.15  car tu seras Son témoin devant les hommes, témoin de ce que tu as vu et entendu.

Louis Segond 1910

Actes 22.15  car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 22.15  Car tu seras pour lui, devant tous les hommes, le témoin des choses que tu as vues et entendues.

Auguste Crampon

Actes 22.15  Car tu lui serviras de témoin, devant tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Bible Pirot-Clamer

Actes 22.15  car tu lui serviras de témoin de ce que tu as vu et entendu auprès de tous les hommes.

Bible de Jérusalem

Actes 22.15  car pour lui tu dois être témoin devant tous les hommes de ce que tu as vu et entendu.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 22.15  car pour lui tu seras témoin, auprès de tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 22.15  car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Bible André Chouraqui

Actes 22.15  Tu seras témoin pour lui, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 22.15  Avec tout ce que tu as vu et entendu, tu lui rendras témoignage devant les personnes les plus diverses.

Segond 21

Actes 22.15  car tu seras son témoin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu.

King James en Français

Actes 22.15  Car tu seras son témoin envers tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu.

La Septante

Actes 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 22.15  quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audisti

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 22.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 22.15  ὅτι ἔσῃ μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας καὶ ἤκουσας.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.