Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 22.26

Comparateur biblique pour Deutéronome 22.26

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 22.26  la fille ne souffrira rien, et elle n’est point digne de mort ; parce que de même qu’un voleur s’élevant tout d’un coup contre son frère, lui ôte la vie, aussi cette fille a souffert une semblable violence :

David Martin

Deutéronome 22.26  Mais tu ne feras rien à la jeune fille ; la jeune fille n’a point commis en cela de péché digne de mort ; car il en est de ce cas comme si quelqu’un s’élevait contre son prochain, et lui ôtait la vie.

Ostervald

Deutéronome 22.26  Et tu ne feras rien à la jeune fille ; la jeune fille n’a point commis de péché digne de mort ; car il en est de ce cas, comme si un homme s’élevait contre son prochain et lui ôtait la vie ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 22.26  Mais à la jeune fille tu ne feras rien ; la jeune fille n’a pas commis de délit capital, car c’est comme si quelqu’un s’élevait contre son prochain et lui ôtait la vie ; ainsi est cette chose.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 22.26  Et tu ne feras rien à la fille ; il n’y a à la charge de la fille aucun péché qui mérite la mort : c’est le même cas que celui de l’homme qui attaque son prochain et le tue.

Bible de Lausanne

Deutéronome 22.26  Quant à la jeune femme, tu ne lui feras rien ; il n’y a point chez la jeune femme de péché [digne de] mort, car c’est le même cas que lorsqu’un homme s’élève contre son prochain et le frappe{Héb. le tue [quant à] l’âme.} mortellement.

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 22.26  et tu ne feras rien à la jeune fille : il n’y a pas de péché digne de mort sur la jeune fille : car c’est comme si quelqu’un s’élevait contre son prochain et le tuait : ainsi est ce cas ;

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 22.26  Quant à la jeune fille, tu ne lui feras rien ; elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car c’est comme lorsqu’un homme s’élève contre son prochain et le tue ; c’est un cas pareil.

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 22.26  et à la jeune fille tu ne feras rien : elle n’a rien commis qui mérite la mort. Car, comme si un homme se jetait sur un autre et le tuait traîtreusement, ainsi s’est passée la chose.

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 22.26  la jeune fille ne souffrira rien, et elle n’est point digne de mort, parce que, de même qu’un voleur s’élevant tout à coup contre son frère lui ôte la vie, ainsi cette jeune fille a souffert une semblable violence.

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 22.26  la jeune fille ne souffrira rien, et elle n’est point digne de mort, parce que, de même qu’un voleur s’élevant tout à coup contre son frère lui ôte la vie, ainsi cette jeune fille a souffert une semblable violence.

Louis Segond 1910

Deutéronome 22.26  Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 22.26  Tu ne feras rien à la jeune fille ; il n’y a pas en elle de crime digne de mort, car c’est comme lorsqu’un homme se jette sur son prochain et le tue ; le cas est le même.

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 22.26  à la jeune fille tu ne devras rien faire, elle n’a rien fait qui mérite la mort, c’est comme si un homme se jetait sur un autre et le tuait, la chose s’est passée de même.

Bible de Jérusalem

Deutéronome 22.26  tu ne feras rien à la jeune fille, il n’y a pas en elle de péché qui mérite la mort. Le cas est semblable à celui d’un homme qui se jette sur son prochain pour le tuer :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 22.26  Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie.

Bible André Chouraqui

Deutéronome 22.26  À l’adolescente, tu ne feras rien, l’adolescente n’est pas passible de mort, c’est comme un homme qui se lève contre son compagnon et l’assassine à l’être,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 22.26  Tu ne toucheras pas à la jeune fille, car elle n’a pas commis de faute (elle était dans la même situation qu’une personne qui est attaquée et tuée).

Segond 21

Deutéronome 22.26  Tu ne feras rien à la jeune fille. Elle n’est pas coupable d’un crime digne de mort, car c’est le même cas que celui où un homme se jette sur son prochain et lui enlève la vie.

King James en Français

Deutéronome 22.26  Mais tu ne feras rien à la jeune fille; il n’y a pas de péché digne de mort sur la jeune fille; car il en est de ce cas, comme si un homme s’élevait contre son voisin et le tuait;

La Septante

Deutéronome 22.26  καὶ τῇ νεάνιδι οὐ ποιήσετε οὐδέν οὐκ ἔστιν τῇ νεάνιδι ἁμάρτημα θανάτου ὅτι ὡς εἴ τις ἐπαναστῇ ἄνθρωπος ἐπὶ τὸν πλησίον καὶ φονεύσῃ αὐτοῦ ψυχήν οὕτως τὸ πρᾶγμα τοῦτο.

La Vulgate

Deutéronome 22.26  puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa est

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 22.26  וְלַֽנַּעֲרָה֙ לֹא־תַעֲשֶׂ֣ה דָבָ֔ר אֵ֥ין לַֽנַּעֲרָ֖ה חֵ֣טְא מָ֑וֶת כִּ֡י כַּאֲשֶׁר֩ יָק֨וּם אִ֤ישׁ עַל־רֵעֵ֨הוּ֙ וּרְצָחֹ֣ו נֶ֔פֶשׁ כֵּ֖ן הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 22.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.