Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 22.2

Comparateur biblique pour Josué 22.2

Lemaistre de Sacy

Josué 22.2  et il leur dit : Vous avez fait tout ce que Moïse, serviteur du Seigneur, vous avait ordonné : vous m’avez aussi obéi en toutes choses ;

David Martin

Josué 22.2  Et leur dit : Vous avez gardé tout ce que Moïse serviteur de l’Éternel vous avait commandé, et vous avez obéi à ma parole, en tout ce que je vous ai commandé.

Ostervald

Josué 22.2  Et il leur dit : Vous avez observé tout ce que vous avait commandé Moïse, serviteur de l’Éternel, et vous m’avez obéi en tout ce que je vous ai commandé.

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 22.2  Et leur dit : Vous avez observé ce que vous a ordonné Mosché, serviteur de l’Éternel, et vous avez obéi à ma voix, dans tout ce que je vous ai ordonné.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 22.2  et il leur dit : Vous avez observé tout ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l’Éternel, et obéi à ma voix dans tout ce que je vous ai commandé.

Bible de Lausanne

Josué 22.2  Vous avez gardé tout ce que vous a commandé Moïse, esclave de l’Éternel, et vous avez écouté ma voix dans tout ce que je vous ai commandé.

Nouveau Testament Oltramare

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 22.2  et leur dit : Vous avez gardé tout ce que Moïse, serviteur de l’Éternel, vous avait commandé, et vous avez écouté ma voix en tout ce que je vous ai commandé ;

Nouveau Testament Stapfer

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 22.2  Et leur dit : Vous avez observé tout ce que Moïse, serviteur de l’Éternel, vous a prescrit et vous avez obéi à ma voix dans tout ce que je vous ai commandé.

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 22.2  et leur dit : « Vous avez observé tout ce que vous avait prescrit Moïse, serviteur de l’Éternel, et vous m’avez aussi obéi en tout ce que je vous ai enjoint.

Glaire et Vigouroux

Josué 22.2  et il leur dit : Vous avez fait tout ce que Moïse, serviteur du Seigneur, avait ordonné. Vous m’avez aussi obéi en toutes choses ;

Bible Louis Claude Fillion

Josué 22.2  et il leur dit: Vous avez fait tout ce que Moïse, serviteur du Seigneur, avait ordonné. Vous m’avez aussi obéi en toutes choses;

Louis Segond 1910

Josué 22.2  Il leur dit : Vous avez observé tout ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l’Éternel, et vous avez obéi à ma voix dans tout ce que je vous ai ordonné.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 22.2  et il leur dit : « Vous avez observé tout ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de Yahweh, et vous avez obéi à ma voix en tout ce que je vous ai commandé.

Bible Pirot-Clamer

Josué 22.2  et leur dit : “Vous avez observé tout ce que vous commanda Moïse, serviteur de Yahweh, et écouté ma voix pour tous les ordres que je vous donnai.

Bible de Jérusalem

Josué 22.2  et leur dit : "Vous avez observé tout ce que Moïse, serviteur de Yahvé, vous a ordonné, et vous avez écouté ma voix chaque fois que je vous ai donné un ordre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 22.2  Il leur dit : Vous avez observé tout ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l’Éternel, et vous avez obéi à ma voix dans tout ce que je vous ai ordonné.

Bible André Chouraqui

Josué 22.2  Il leur dit : « Vous avez gardé tout ce que vous a ordonné Moshè, le serviteur de IHVH-Adonaï. Et vous avez entendu ma voix pour tout ce que je vous ai ordonné.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 22.2  et leur dit: “Vous avez obéi à tout ce que Moïse, serviteur de Yahvé, vous a ordonné, et vous m’avez obéi dans tout ce que je vous ai commandé.

Segond 21

Josué 22.2  Il leur dit : « Vous avez respecté tout ce que vous a prescrit Moïse, le serviteur de l’Éternel, et vous m’avez obéi dans tout ce que je vous ai ordonné.

King James en Français

Josué 22.2  Et il leur dit: Vous avez observé tout ce que vous avait commandé Moïse, serviteur du SEIGNEUR, et vous m’avez obéi en tout ce que je vous ai commandé.

La Septante

Josué 22.2  καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὑμεῖς ἀκηκόατε πάντα ὅσα ἐνετείλατο ὑμῖν Μωυσῆς ὁ παῖς κυρίου καὶ ἐπηκούσατε τῆς φωνῆς μου κατὰ πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν.

La Vulgate

Josué 22.2  dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit Moses famulus Domini mihi quoque in omnibus oboedistis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 22.2  וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם אַתֶּ֣ם שְׁמַרְתֶּ֔ם אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וַתִּשְׁמְע֣וּ בְקֹולִ֔י לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Josué 22.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.