1 Samuel 22.5 Ensuite le prophète Gad dit à David : Ne demeurez point dans ce fort ; sortez-en, et allez en la terre de Juda. David partit donc de ce lieu-là, et vint dans le bois de Haret.
David Martin
1 Samuel 22.5 Or Gad le prophète dit à David : Ne demeure point dans cette forteresse, [mais] va-t’en, et entre dans le pays de Juda. David donc s’en alla, et vint en la forêt de Hérets.
Ostervald
1 Samuel 22.5 Or, Gad, le prophète, dit à David : Ne demeure point dans cette forteresse ; va-t’en, et entre au pays de Juda. David s’en alla donc, et vint dans la forêt de Héreth.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 22.5Gad le prophète dit à David : Ne reste pas dans la forteresse, va-t-en et entre dans le pays de Iehouda. David s’en alla, et vint dans la forêt de ‘Heretz.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 22.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 22.5Et le prophète de Gad dit à David : Ne reste pas dans le lieu fort ; pars et viens au pays de Juda. Et David partit et gagna la forêt de Hareth.
Bible de Lausanne
1 Samuel 22.5Et Gad, le prophète, dit à David : Ne demeure pas dans la forteresse ; va-t’en, et entre sur la terre de Juda. Et David s’en alla et entra dans la forêt de Kéreth.
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 22.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 22.5 Et Gad, le prophète, dit à David : Ne demeure pas dans ce lieu fort ; va, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla et entra dans la forêt de Héreth.
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 22.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 22.5 Et Gad le prophète dit à David : Ne reste pas dans ce lieu fort ; va et te rends au pays de Juda. Et David alla et se rendit à la forêt de Héreth.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 22.5 Gad, le prophète, dit à David : « Ne reste pas dans le fort ; va-t’en et rends-toi au pays de Juda. » David s’en alla et arriva au bois de Héreth.
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 22.5Ensuite le prophète Gad dit à David : Ne demeure pas dans ce fort ; sors-en, et va dans la terre de Juda. David partit donc de ce lieu-là, et vint dans la forêt de Haret.
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 22.5Ensuite le prophète Gad dit à David: Ne demeurez pas dans ce fort; sortez-en, et allez dans la terre de Juda. David partit donc de ce lieu-là, et vint dans la forêt de Haret.
Louis Segond 1910
1 Samuel 22.5 Le prophète Gad dit à David : Ne reste pas dans la forteresse, va-t’en, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla, et parvint à la forêt de Héreth.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 22.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 22.5 Le prophète Gad dit à David : « Ne reste pas dans le lieu fort ; va-t’en et reviens dans le pays de Juda. » Et David s’en alla et se rendit à la forêt de Haret.
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 22.5Le prophète Gad dit à David : “Ne reste pas dans la forteresse : pars et va dans le pays de Juda.” David partit et demeura dans la forêt de Haret.
Bible de Jérusalem
1 Samuel 22.5Le prophète Gad dit à David : "Ne reste pas dans le refuge, va-t’en et enfonce-toi dans le pays de Juda." David partit et se rendit dans la forêt de Hérèt.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 22.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 22.5 Le prophète Gad dit à David : Ne reste pas dans la forteresse, va-t’en, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla, et parvint à la forêt de Héreth.
Bible André Chouraqui
1 Samuel 22.5Gad, l’inspiré, dit à David : « N’habite pas la trappe. Va. Viens en terre de Iehouda. » David va. Il vient dans la forêt de Hèrèt.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 22.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 22.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 22.5Le prophète Gad dit un jour à David: “Ne reste pas au refuge, va et rentre au pays de Juda.” David s’en alla et arriva à la forêt de Hérèt.
Segond 21
1 Samuel 22.5 Le prophète Gad dit à David : « Ne reste pas dans la forteresse, va-t’en et retourne sur le territoire de Juda. » David s’en alla et se rendit dans la forêt de Héreth.
King James en Français
1 Samuel 22.5 Or, Gad, le prophète, dit à David: Ne demeure point dans cette forteresse; va-t’en, et entre au pays de Juda. David s’en alla donc, et vint dans la forêt de Héreth.