Genèse 23.15 Mon seigneur, écoutez-moi : La terre que vous me demandez vaut quatre cents sicles d’argent. C’est son prix entre vous et moi : mais qu’est-ce que cela ? Enterrez celle qui vous est morte.
David Martin
Genèse 23.15 Mon Seigneur, écoute-moi : La terre [vaut] quatre cents sicles d’argent entre moi et toi ; mais qu’est-ce que cela ? Enterre donc ton mort.
Ostervald
Genèse 23.15 Mon seigneur, écoute-moi : une terre de quatre cents sicles d’argent, entre moi et toi, qu’est-ce que cela ? Enterre donc ton mort.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 23.15Avrahame comprit les paroles d’Ephrone. Avrahame pesa à Ephrone l’argent dont il avait parlé en présence des ‘Héthéens, savoir, quatre cents sicles d’argent ayant cours chez le marchand.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 23.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 23.15Mon seigneur, écoute-moi ! un terrain de quatre cents sicles d’argent, qu’est-ce que cela entre moi et toi ? Donne donc la sépulture à ton cadavre.
Bible de Lausanne
Genèse 23.15Mon Seigneur, écoute-moi : Une terre de quatre cents sicles d’argent, entre moi et toi, qu’est-ce ? Enterre ton mort.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 23.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 23.15 Mon seigneur, écoute-moi : Une terre de quatre cents sicles d’argent, qu’est-ce que cela entre moi et toi ?
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 23.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 23.15 Mon seigneur, écoute : une terre de quatre cents sicles d’argent, entre moi et toi qu’est-ce que cela ? Enterre ton mort.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 23.15 Seigneur, écoute-moi : une terre de quatre cents sicles d’argent, qu’est-ce que cela entre nous deux ? Enterres-y ton mort.
Glaire et Vigouroux
Genèse 23.15Mon seigneur, écoute-moi : La terre que tu me demandes vaut quatre cents sicles d’argent. C’est son prix entre toi et moi ; mais qu’est-ce que cela ? Enterre celle qui t’est morte.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 23.15Mon seigneur, écoutez-moi: La terre que vous me demandez vaut quatre cents sicles d’argent. C’est son prix entre vous et moi; mais qu’est-ce que cela? Enterrez celle qui vous est morte.
Louis Segond 1910
Genèse 23.15 Mon seigneur, écoute-moi ! Une terre de quatre cents sicles d’argent, qu’est-ce que cela entre moi et toi ? Enterre ton mort.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 23.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 23.15 « Mon seigneur, écoute-moi : une terre de quatre cents sicles d’argent, entre moi et toi, qu’est-ce que cela ? Enterre ton mort?»
Bible Pirot-Clamer
Genèse 23.15Mon Seigneur, écoute-moi : une terre de quatre cents sicles d’argent, entre moi et entre toi, qu’est-ce que cela ? Enterre donc ta morte.
Bible de Jérusalem
Genèse 23.15"Monseigneur, écoute-moi plutôt : une terre de quatre-cent sicles d’argent, entre moi et toi, qu’est-ce que cela ? Enterre ton mort."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 23.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 23.15 Mon seigneur, écoute-moi ! Une terre de quatre cents sicles d’argent, qu’est-ce que cela entre moi et toi ? Enterre ton mort.
Bible André Chouraqui
Genèse 23.15« Mon Adôn ! Entends-moi : une terre de quatre cents sicles d’argent, entre moi et entre toi, qu est-ce ? Et ta morte, ensevelis-la. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 23.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 23.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 23.15“Écoute-moi, mon seigneur, quelle affaire entre toi et moi ce terrain qui ne vaut que 400 pièces d’argent? Enterres-y ta défunte!”
Segond 21
Genèse 23.15 « Mon seigneur, écoute-moi ! Une terre de 400 pièces d’argent, qu’est-ce que cela entre nous ? Enterre ton mort ! »
King James en Français
Genèse 23.15 Mon seigneur, écoute-moi: la terre vaut quatre cents shekels d’argent, qu’est-ce que cela entre moi et toi? Enterre donc ton mort.
Genèse 23.15domine mi audi terram quam postulas quadringentis argenti siclis valet istud est pretium inter me et te sed quantum est hoc sepeli mortuum tuum