2 Rois 23.20 Il tua même tous les prêtres des hauts lieux, qui avaient soin des autels en ces lieux-là, et il brûla sur ces autels des os d’hommes morts. Après cela il retourna à Jérusalem.
David Martin
2 Rois 23.20 Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux qui étaient là, et brûla sur eux des ossements d’hommes ; puis il s’en retourna à Jérusalem.
Ostervald
2 Rois 23.20 Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux qui étaient là ; il y brûla des ossements humains. Après quoi il retourna à Jérusalem.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Rois 23.20Il sacrifia sur les autels tous les cohenime des hauts lieux qui étaient là, et brûla sur eux des ossements d’hommes, puis il retourna à Ierouschalaïme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Rois 23.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Rois 23.20Et il immola tous les prêtres des tertres qui étaient présents, sur les autels, sur lesquels il brûla des ossements humains. Là-dessus il regagna Jérusalem.
Bible de Lausanne
2 Rois 23.20Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts-lieux qui étaient là, et il y brûla des ossements d’homme ; et il retourna à Jérusalem.
Nouveau Testament Oltramare
2 Rois 23.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Rois 23.20 Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux qui étaient là, et y brûla des ossements d’hommes ; et il retourna à Jérusalem.
Nouveau Testament Stapfer
2 Rois 23.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Rois 23.20 Il les égorgea sur les autels tous les prêtres des hauts-lieux qui étaient là, et brûla dessus des ossements humains, et il retourna à Jérusalem.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Rois 23.20 Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts-lieux qui étaient présents, puis il y brûla des ossements humains. Enfin il retourna à Jérusalem.
Glaire et Vigouroux
2 Rois 23.20Et il tua tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, (préposés) sur les autels, et il y brûla des ossements humains. Et il retourna à Jérusalem
Bible Louis Claude Fillion
2 Rois 23.20Et il tua tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, sur les autels, et il y brûla des ossements humains. Et il retourna à Jérusalem,
Louis Segond 1910
2 Rois 23.20 Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d’hommes. Puis il retourna à Jérusalem.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Rois 23.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Rois 23.20 Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux qui étaient là, et il y brûla des ossements humains ; puis il revint à Jérusalem.
Bible Pirot-Clamer
2 Rois 23.20En outre, il immola sur les autels les prêtres des hauts lieux qui étaient là et il y brûla des ossements humains. Il revint ensuite à Jérusalem.
Bible de Jérusalem
2 Rois 23.20Tous les prêtres des hauts lieux qui étaient là furent immolés par lui sur les autels et il y brûla des ossements humains. Puis il revint à Jérusalem.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Rois 23.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 23.20 Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux, qui étaient là, et il y brûla des ossements d’hommes. Puis il retourna à Jérusalem.
Bible André Chouraqui
2 Rois 23.20Il sacrifie tous les desservants des tertres qui sont là, sur les autels. Il y incinère des ossements d’humains, puis retourne à Ieroushalaîm. La Pâque de Ioshyahou
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Rois 23.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Rois 23.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Rois 23.20Il fit massacrer sur leurs autels tous les prêtres des Hauts-Lieux qui se trouvaient là; il y fit brûler des ossements humains, puis il rentra à Jérusalem.
Segond 21
2 Rois 23.20 Il sacrifia sur les autels tous les prêtres des hauts lieux qui étaient là et il y brûla des ossements humains. Puis il retourna à Jérusalem.
King James en Français
2 Rois 23.20 Et il sacrifia sur les autels tous les prêtres des hauts lieux qui étaient là; il y brûla des ossements humains. Après quoi il retourna à Jérusalem.