Proverbes 23.21 car passant le temps à boire et à se traiter ainsi, ils se ruineront ; et la paresse toujours endormie sera vêtue de haillons.
David Martin
Proverbes 23.21 Car l’ivrogne et le gourmand seront appauvris ; et le long dormir fait vêtir des robes déchirées.
Ostervald
Proverbes 23.21 Car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et le dormeur portera des haillons.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 23.21Car l’ivrogne et le glouton s’appauvriront, l’homme endormi sera couvert de haillons.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 23.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 23.21car le buveur et le prodigue s’appauvrissent, et l’assoupissement revêt de haillons.
Bible de Lausanne
Proverbes 23.21car qui est buveur et libertin deviendra pauvre, et la somnolence revêt de haillons.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 23.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 23.21 car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et sommeiller revêt de haillons.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 23.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 23.21 Car le buveur et le gourmand tombent dans la pauvreté, Et la somnolence fait porter des haillons.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 23.21 car ivrogne et gourmand tombent dans la misère ; le goût du sommeil réduit à se couvrir de haillons.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 23.21car ceux qui passent le temps à boire et à se traiter ainsi (qui paient leur écot) se ruineront ; et l’assoupissement sera vêtu de haillons.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 23.21car ceux qui passent le temps à boire et à se traiter ainsi se ruineront; et l’assoupissement sera vêtu de haillons.
Louis Segond 1910
Proverbes 23.21 Car l’ivrogne et celui qui se livre à des excès s’appauvrissent, Et l’assoupissement fait porter des haillons.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 23.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 23.21 car le buveur et le gourmand s’appauvrissent, et la somnolence fait porter des haillons. — Sagesse des enfants, bonheur des parents. —
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 23.21Car buveur et glouton s’appauvrissent, - et la torpeur fait porter des haillons.
Bible de Jérusalem
Proverbes 23.21car buveur et glouton s’appauvrissent, et la torpeur fait porter des haillons.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 23.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 23.21 Car l’ivrogne et celui qui se livre à des excès s’appauvrissent, Et l’assoupissement fait porter des haillons.
Bible André Chouraqui
Proverbes 23.21Oui, les lampeurs, les gloutons tomberont dans l’indigence ; la somnolence les vêtira de haillons.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 23.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 23.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 23.21car l’ivrogne et le glouton s’appauvrissent, et le fainéant portera des haillons.
Segond 21
Proverbes 23.21 car l’ivrogne et celui qui se livre à des excès s’appauvrissent, et la somnolence fait porter des haillons.
King James en Français
Proverbes 23.21 Car l’ivrogne et le glouton deviendront pauvres, et l’assoupissement revêtira un homme en haillons.