Proverbes 23.29 À qui dira-t-on : Malheur ? Au père de qui dira-t-on : Malheur ? Pour qui seront les querelles ? pour qui les précipices ? pour qui les blessures sans sujet ? pour qui la rougeur et l’obscurcissement des yeux ?
David Martin
Proverbes 23.29 À qui est : malheur à moi ? à qui est : hélas ? à qui les débats ? à qui le bruit ? à qui les blessures sans cause ? à qui la rougeur des yeux ?
Ostervald
Proverbes 23.29 À qui cette plainte : Malheur sur moi ? À qui : Hélas ? À qui les débats ? À qui le bruit ? À qui les blessures sans cause ? À qui la rougeur des yeux ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 23.29Qui éprouve le mal ? qui les souffrances ? qui les disputes ? qui les débats ? qui les blessures sans motif ? qui a l’œil enflammé ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 23.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 23.29Pour qui sont les ah ? pour qui les hélas ? pour qui les rixes ? pour qui le chagrin ? pour qui les coups non provoqués ? pour qui les yeux troubles.
Bible de Lausanne
Proverbes 23.29Pour qui les hélas ? pour qui : malheur à moi ? pour qui les querelles ? pour qui la plainte ? pour qui les blessures sans raison ? pour qui la rougeur des yeux ?...
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 23.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 23.29 Pour qui les : Hélas ? Pour qui les : Malheur à moi ? Pour qui les querelles, pour qui la plainte, pour qui les blessures sans cause ?
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 23.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 23.29 Pour qui les Ah ? Pour qui les Hélas ? Pour qui les querelles ? Pour qui les plaintes ? Pour qui les blessures sans cause ? Pour qui les yeux troubles ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 23.29 Pour qui les ’Ah ! ’ pour qui les ’Hélas ! ’ pour qui les disputes et pour qui les plaintes pour qui les blessures gratuites et pour qui la vue trouble
Glaire et Vigouroux
Proverbes 23.29A qui (:) Malheur ? Au père de qui (:) Malheur ? Pour qui les querelles ? pour qui les précipices ? pour qui les blessures sans sujet ? pour qui la rougeur des yeux ?
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 23.29A qui: Malheur? Au père de qui: Malheur? Pour qui les querelles? pour qui les précipices? pour qui les blessures sans sujet? pour qui la rougeur des yeux?
Louis Segond 1910
Proverbes 23.29 Pour qui les ah ? Pour qui les hélas ? Pour qui les disputes ? Pour qui les plaintes ? Pour qui les blessures sans raison ? Pour qui les yeux rouges ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 23.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 23.29 Pour qui les ah ? Pour qui les hélas ? Pour qui les disputes ? Pour qui les murmures ? Pour qui les blessures sans raison ? Pour qui les yeux rouges ?...
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 23.29Pour qui les ah ? Pour qui les hélas ? - Pour qui les disputes ? Pour qui les murmures ? Pour qui les blessures sans raison ? - Pour qui les yeux rouges ?
Bible de Jérusalem
Proverbes 23.29Pour qui les "Malheur ?" Pour qui les "Hélas ?" Pour qui les querelles ? Pour qui les plaintes ? Pour qui les coups à tort et à travers ? Pour qui les yeux troubles ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 23.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 23.29 Pour qui les ah ? pour qui les hélas ? Pour qui les disputes ? pour qui les plaintes ? Pour qui les blessures sans raison ? pour qui les yeux rouges ?
Bible André Chouraqui
Proverbes 23.29Pour qui : « Oïe ? » Pour qui : « Aboïe ? » Pour qui les litiges ? Pour qui la plainte ? Pour qui le trouble ? Pour qui les blessures gratuites ? Pour qui l’inflammation des yeux ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 23.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 23.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 23.29Pour qui les “Ah”? Pour qui les “Hélas”? Pour qui les disputes et les plaintes? Pour qui les coups sans motif et les yeux qui voient double?
Segond 21
Proverbes 23.29 Pour qui les « ah » ? Pour qui les « hélas » ? Pour qui les disputes ? Pour qui les plaintes ? Pour qui les blessures sans raison ? Pour qui les yeux rouges ?
King James en Français
Proverbes 23.29 Pour qui le malheur? Pour qui la tristesse? Pour qui les querelles, pour qui la plainte, pour qui les blessures sans cause? Pour qui la rougeur des yeux?