Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 23.25

Comparateur biblique pour Lévitique 23.25

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.25  Vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile, et vous offrirez un holocauste au Seigneur.

David Martin

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l’Éternel des offrandes faites par feu.

Ostervald

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile ; et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices faits par le feu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucun ouvrage servile, et vous offrirez une combustion à l’Éternel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucun travail d’affaires et vous offrirez des sacrifices ignés à l’Éternel.

Bible de Lausanne

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 23.25  vous ne ferez aucune œuvre de service, et vous présenterez à l’Éternel un sacrifice fait par feu.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices faits par le feu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez un sacrifice à l’Éternel. »

Glaire et Vigouroux

Lévitique 23.25  Vous ne ferez en ce jour-là aucune œuvre servile, et vous offrirez un holocauste au Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 23.25  Vous ne ferez en ce jour-là aucune oeuvre servile, et vous offrirez un holocauste au Seigneur.

Louis Segond 1910

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu?»

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune espèce de travail et vous offrirez à Yahweh des sacrifices par le feu.

Bible de Jérusalem

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile et vous offrirez un mets à Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile, et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices consumés par le feu.

Bible André Chouraqui

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucun ouvrage de service. Présentez un feu à IHVH-Adonaï. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucun travail de travailleur, mais vous offrirez à Yahvé un sacrifice par le feu.”

Segond 21

Lévitique 23.25  Vous n’effectuerez aucun travail pénible et vous offrirez à l’Éternel des sacrifices passés par le feu. »

King James en Français

Lévitique 23.25  Vous ne ferez aucune œuvre servile en ce jour-là; et vous offrirez des offrandes faites par feu au SEIGNEUR.

La Septante

Lévitique 23.25  πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε καὶ προσάξετε ὁλοκαύτωμα κυρίῳ.

La Vulgate

Lévitique 23.25  omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum Domino

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.25  כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.