Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 23.4

Comparateur biblique pour Lévitique 23.4

Lemaistre de Sacy

Lévitique 23.4  Voici donc les fêtes du Seigneur qui seront saintes, que vous devez célébrer chacune en son temps ;

David Martin

Lévitique 23.4  Et ce sont ici les fêtes solennelles de l’Éternel, qui seront de saintes convocations, que vous publierez en leur saison.

Ostervald

Lévitique 23.4  Voici les fêtes de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 23.4  Voici les solennités de l’Éternel, convocation de sainteté que vous convoquerez à leurs époques.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 23.4  Voici les solennités de l’Éternel, les saintes convocations que vous annoncerez en leur temps :

Bible de Lausanne

Lévitique 23.4  Voici les assignations de l’Éternel, les saintes convocations que vous convoquerez à leurs temps fixés :

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 23.4  Ce sont ici les jours solennels de l’Éternel, de saintes convocations, que vous publierez en leurs temps assignés.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 23.4  Voici les fêtes de l’Éternel, les convocations saintes que vous publierez en leur saison.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 23.4  Voici les solennités de l’Éternel, convocations saintes, que vous célébrerez en leur saison.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 23.4  Voici donc les fêtes du Seigneur qui seront saintes, que vous devez célébrer chacune en son temps :

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 23.4  Voici donc les fêtes du Seigneur qui seront saintes, que vous devez célébrer chacune en son temps:

Louis Segond 1910

Lévitique 23.4  Voici les fêtes de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 23.4  Voici les fêtes de Yahweh, les saintes assemblées que vous publierez en leur temps.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 23.4  Voici les solennités de Yahweh, les saintes assemblées que vous annoncerez en leur temps :

Bible de Jérusalem

Lévitique 23.4  Voici les solennités de Yahvé, les saintes assemblées où vous appellerez les Israélites à la date fixée :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 23.4  Voici les fêtes de l’Éternel, les saintes convocations, que vous publierez à leurs temps fixés.

Bible André Chouraqui

Lévitique 23.4  Voici les rendez-vous de IHVH-Adonaï, vocations sacrées que vous convoquerez en leur rendez-vous.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 23.4  Voici les fêtes de Yahvé, les saintes assemblées que vous convoquerez en leur temps:

Segond 21

Lévitique 23.4   « Voici les fêtes de l’Éternel, les saintes assemblées que vous proclamerez à la date fixée pour elles.

King James en Français

Lévitique 23.4  Ce sont ici les fêtes du SEIGNEUR, c’est-à-dire les saintes convocations, que vous proclamerez en leur saison.

La Septante

Lévitique 23.4  αὗται αἱ ἑορταὶ τῷ κυρίῳ κληταὶ ἅγιαι ἃς καλέσετε αὐτὰς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν.

La Vulgate

Lévitique 23.4  hae sunt ergo feriae Domini sanctae quas celebrare debetis temporibus suis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 23.4  אֵ֚לֶּה מֹועֲדֵ֣י יְהוָ֔ה מִקְרָאֵ֖י קֹ֑דֶשׁ אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם בְּמֹועֲדָֽם׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 23.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.