Nombres 23.19 Dieu n’est point comme l’homme, pour être capable de mentir ; ni comme le fils de l’homme, pour être sujet au changement. Quand donc il a dit une chose, ne la fera-t-il pas ? quand il a parlé, n’accomplira-t-il pas sa parole ?
David Martin
Nombres 23.19 Le [Dieu] Fort n’est point homme pour mentir, ni fils d’homme pour se repentir ; il a dit, et ne le fera-t-il point ? il a parlé, et ne le ratifiera-t-il point ?
Ostervald
Nombres 23.19 Dieu n’est point homme pour mentir, ni fils d’homme pour se repentir. Il a dit ; ne le fera-t-il point ? Il a parlé ; ne le réalisera-t-il pas ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 23.19Il n’est pas un homme, Dieu qu’il mente, Pas un fils de l’homme, qu’il se repente, Et lui dirait, et point ne ferait, Parlerait, et pas n’accomplirait !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 23.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 23.19Dieu n’est pas un homme pour mentir, ni fils d’un homme pour se repentir. Dira-t-Il et ne fera-t-Il pas ? Promettra-t-Il et ne tiendra-t-Il pas ?
Bible de Lausanne
Nombres 23.19Dieu n’est pas homme, pour mentir, ni fils d’homme, pour se repentir. Ce qu’il a dit, lui, ne le fera-t-il pas ? Ce qu’il a prononcé, ne le réalisera-t-il pas.{Héb. établira.}
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 23.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 23.19 Dieu n’est pas un homme, pour mentir, ni un fils d’homme, pour se repentir : aura-t-il dit, et ne fera-t-il pas ? aura-t-il parlé, et ne l’accomplira-t-il pas ?
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 23.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 23.19 Dieu n’est pas homme pour mentir Et fils d’homme pour se repentir. Est-ce lui qui dit et ne fait pas, Qui parle et n’exécute pas ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 23.19 Dieu n’est pas un mortel, pour mentir, ni un fils d’Adam pour qu’il se ravise ; Est-ce lui qui parle et ne tient point parole? Qui affirme et n’exécute point?
Glaire et Vigouroux
Nombres 23.19Dieu n’est point comme l’homme pour être capable de mentir, ni comme le fils de l’homme pour être sujet au changement. Quand il a dit une chose, ne la fera-t-il pas ? Quand il a parlé, n’accomplira-t-il pas sa parole ?
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 23.19Dieu n’est point comme l’homme pour être capable de mentir, ni comme le fils de l’homme pour être sujet au changement. Quand Il a dit une chose, ne la fera-t-Il pas? Quand Il a parlé, n’accomplira-t-Il pas Sa parole?
Louis Segond 1910
Nombres 23.19 Dieu n’est point un homme pour mentir, Ni fils d’un homme pour se repentir. Ce qu’il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu’il a déclaré, ne l’exécutera-t il pas ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 23.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 23.19 Dieu n’est point un homme pour mentir, ni un fils d’homme pour se repentir. Est-ce lui qui dit et ne fais pas, qui parle et n’exécute pas ?
Bible Pirot-Clamer
Nombres 23.19Dieu n’est pas un homme pour ne pas tenir parole, - ni un fils d’Adam pour se repentir. Est-ce lui qui parlerait et n’agirait pas, - qui dirait et n’accomplirait pas ?
Bible de Jérusalem
Nombres 23.19Dieu n’est pas homme, pour qu’il mente, ni fils d’Adam, pour qu’il se rétracte. Est-ce lui qui dit et ne fait pas, qui parle et n’accomplit pas ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 23.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 23.19 Dieu n’est point un homme pour mentir, Ni fils d’un homme pour se repentir. Ce qu’il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu’il a déclaré, ne l’exécutera-t-il pas ?
Bible André Chouraqui
Nombres 23.19Él n’est pas homme pour tromper, fils d’Adâm pour se rétracter. Dirait-il sans faire ? Parlerait-il sans réaliser ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 23.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 23.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 23.19Dieu n’est pas un homme pour mentir, il n’est pas un fils d’homme pour revenir en arrière. Dit-il quelque chose sans le faire? Ou parle-t-il sans agir?
Segond 21
Nombres 23.19 Dieu n’est pas un homme pour mentir, ni le fils d’un homme pour revenir sur sa décision. Ce qu’il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu’il a déclaré, ne l’accomplira-t-il pas ?
King James en Français
Nombres 23.19 Dieu n’est point homme pour mentir, ni fils d’homme pour se repentir. Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas?