Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 23.2

Comparateur biblique pour Nombres 23.2

Lemaistre de Sacy

Nombres 23.2  Et Balac ayant fait ce que Balaam avait demandé, ils mirent ensemble un veau et un bélier sur chaque autel.

David Martin

Nombres 23.2  Et Balac fit comme Balaam avait dit ; et Balac offrit avec Balaam un veau et un bélier sur chaque autel.

Ostervald

Nombres 23.2  Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 23.2  Balak fit comme Bileam avait dit. Balak fit comme Bileam avait dit. Balak et Bileam offrirent un taureau et un bélier sur l’autel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 23.2  Et Balak fit ce que Balaam lui demandait, et Balak et Balaam sacrifièrent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Bible de Lausanne

Nombres 23.2  Et Balak fit selon ce que Balaam avait dit, et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 23.2  Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 23.2  Et Balak fit ce qu’avait dit Balaam ; et Balak avec Balaam offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 23.2  Balak fit ce qu’avait dit Balaam ; puis Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Glaire et Vigouroux

Nombres 23.2  Et Balac ayant fait ce que Balaam avait demandé, ils mirent ensemble un veau et un bélier sur chaque (l’) autel.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 23.2  Et Balac ayant fait ce que Balaam avait demandé, ils mirent ensemble un veau et un bélier sur chaque autel.

Louis Segond 1910

Nombres 23.2  Balak fit ce que Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 23.2  Balac fit ce que Balaam avait dit, et Balac avec Balaam offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 23.2  Balac fit comme avait dit Balaam, et Balac et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Bible de Jérusalem

Nombres 23.2  Balaq fit comme avait dit Balaam et offrit en holocauste un taureau et un bélier sur chaque autel.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 23.2  Balak fit ce que Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

Bible André Chouraqui

Nombres 23.2  Balaq fait comme a dit Bil âm. Balaq et Bil âm font monter un bouvillon et un bélier sur l’autel.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 23.2  Balak fit ce que Balaam lui avait dit, et Balak et Balaam sacrifièrent un jeune taureau et un bélier sur chaque autel.

Segond 21

Nombres 23.2  Balak fit ce que Balaam avait dit, et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

King James en Français

Nombres 23.2  Et Balak fit comme Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.

La Septante

Nombres 23.2  καὶ ἐποίησεν Βαλακ ὃν τρόπον εἶπεν αὐτῷ Βαλααμ καὶ ἀνήνεγκεν μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν.

La Vulgate

Nombres 23.2  cumque fecisset iuxta sermonem Balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super aram

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 23.2  וַיַּ֣עַשׂ בָּלָ֔ק כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר בִּלְעָ֑ם וַיַּ֨עַל בָּלָ֧ק וּבִלְעָ֛ם פָּ֥ר וָאַ֖יִל בַּמִּזְבֵּֽחַ׃

SBL Greek New Testament

Nombres 23.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.