Luc 23.28 Mais Jésus se retournant vers elles, leur dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez point sur moi ; mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants :
David Martin
Luc 23.28 Mais Jésus se tournant vers elles, [leur] dit : filles de Jérusalem, ne pleurez point sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes, et sur vos enfants.
Ostervald
Luc 23.28 Mais Jésus, se tournant vers elles, leur dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez point sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Luc 23.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Luc 23.28Et Jésus, se tournant vers elles, dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez point sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants :
Perret-Gentil et Rilliet
Luc 23.28Mais s’étant retourné vers elles, Jésus dit : « Filles, de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants,
Bible de Lausanne
Luc 23.28Mais Jésus se tournant vers elles, dit : Filles de Jérusalem ! ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ;
Nouveau Testament Oltramare
Luc 23.28Il se tourna vers elles, et leur dit: «Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants;
John Nelson Darby
Luc 23.28 Mais Jésus, se tournant vers elles, dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ;
Nouveau Testament Stapfer
Luc 23.28Se tournant vers elles, Jésus dit : « Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous et sur vos enfants ;
Bible Annotée
Luc 23.28 Mais Jésus, se tournant vers elles, leur dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants !
Ancien testament Zadoc Kahn
Luc 23.28 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Luc 23.28Mais Jésus, se retournant vers elles, dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ;
Bible Louis Claude Fillion
Luc 23.28Mais Jésus, Se retournant vers elles, dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur Moi; mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants;
Louis Segond 1910
Luc 23.28 Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Luc 23.28Mais Jésus, se tournant vers elles, leur dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants !
Auguste Crampon
Luc 23.28 Se tournant vers elles, Jésus dit : « Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants ;
Bible Pirot-Clamer
Luc 23.28Jésus dit, se tournant vers elles : “Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; pleurez plutôt sur Vous-mêmes et sur vos enfants,
Bible de Jérusalem
Luc 23.28Mais, se retournant vers elles, Jésus dit : "Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ! pleurez plutôt sur vous-mêmes et sur vos enfants !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Luc 23.28Se retournant vers elles, Jésus dit : “Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, pleurez plutôt sur vous-mêmes et sur vos enfants !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Luc 23.28 Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
Bible André Chouraqui
Luc 23.28Iéshoua’ se tourne vers elles et dit : « Filles de Ieroushalaîm, ne pleurez pas sur moi. Pleurez plutôt sur vous-mêmes et sur vos enfants,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Luc 23.28Jésus se tourne vers elles et dit : « Filles de Iérousalem, ne pleurez plus sur moi. Plutôt sur vous-mêmes, pleurez ! et sur vos enfants !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Luc 23.28et alors il s’est retourné vers elles ieschoua et il a dit filles de ierouschalaïm ne pleurez pas sur moi mais sur vous-mêmes pleurez et sur vos enfants
Bible des Peuples
Luc 23.28Jésus se retourna vers elles et leur dit: "Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi! Pleurez plutôt sur vous-mêmes et sur vos enfants,
Segond 21
Luc 23.28 Jésus se tourna vers elles et dit : « Femmes de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
King James en Français
Luc 23.28 Mais Jésus, se tournant vers elles, leur dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants.
La Septante
Luc 23.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Luc 23.28conversus autem ad illas Iesus dixit filiae Hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestros
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Luc 23.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !