Luc 23.7 et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était aussi alors à Jérusalem.
David Martin
Luc 23.7 Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui en ces jours-là était aussi à Jérusalem.
Ostervald
Luc 23.7 Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Ancien Testament Samuel Cahen
Luc 23.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Luc 23.7Et dès qu’il sut qu’il étoit de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui étoit aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Perret-Gentil et Rilliet
Luc 23.7Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya devant Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Bible de Lausanne
Luc 23.7et ayant appris qu’il ressortissait à l’autorité d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui lui aussi était à Jérusalem en ces jours-là.
Nouveau Testament Oltramare
Luc 23.7et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.
John Nelson Darby
Luc 23.7 ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode qui, en ces jours-là, était lui-même aussi à Jérusalem.
Nouveau Testament Stapfer
Luc 23.7et, apprenant qu’il, était sujet d’Hérode, il l’envoya à celui-ci, lequel se trouvait à Jérusalem ces jours-là.
Bible Annotée
Luc 23.7 Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était lui aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Ancien testament Zadoc Kahn
Luc 23.7 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Luc 23.7Et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Bible Louis Claude Fillion
Luc 23.7Et ayant appris qu’Il était de la juridiction d’Hérode, il Le renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Louis Segond 1910
Luc 23.7 et, ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Luc 23.7Apprenant que Jésus était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Auguste Crampon
Luc 23.7 et ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem, en ces jours-là.
Bible Pirot-Clamer
Luc 23.7et, apprenant qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était lui-même à Jérusalem, en ces jours-là.
Bible de Jérusalem
Luc 23.7Et s’étant assuré qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode qui se trouvait, lui aussi, à Jérusalem en ces jours-là.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Luc 23.7Et, s’étant assuré qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était, lui aussi, à Jérusalem en ces jours-là.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Luc 23.7 et, ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.
Bible André Chouraqui
Luc 23.7Quand il sait qu’il est sous l’autorité d’Hèrôdès, il l’envoie à Hèrôdès, qui était aussi à Ieroushalaîm en ces jours-là.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Luc 23.7Quand il reconnaît qu’il est sous l’autorité d’Hérode, il le défère à Hérode, qui est lui aussi à Iérousalem en ces jours.
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Luc 23.7et lorsqu’il a appris qu’il relève de l’autorité de hôrôdôs alors il l’a envoyé à hôrôdôs car lui aussi était à ierouschalaïm dans ces journées-là
Bible des Peuples
Luc 23.7Il apprend que c’est un sujet d’Hérode, et aussitôt il le renvoie à Hérode qui se trouve lui aussi à Jérusalem durant ces jours.
Segond 21
Luc 23.7 Lorsqu’il apprit qu’il relevait bien de l’autorité d’Hérode, il le lui envoya, car lui aussi se trouvait à Jérusalem ces jours-là.
King James en Français
Luc 23.7 Et dès qu’il apprit qu’il appartenait à la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était lui-même aussi à Jérusalem à ce même moment.
La Septante
Luc 23.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Luc 23.7et ut cognovit quod de Herodis potestate esset remisit eum ad Herodem qui et ipse Hierosolymis erat illis diebus
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Luc 23.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !