Josué 23.5 le Seigneur, votre Dieu, les exterminera et les détruira devant vous, et vous posséderez cette terre, selon qu’il vous l’a promis.
David Martin
Josué 23.5 Et l’Éternel votre Dieu les chassera de devant vous, et les dépossédera ; et vous posséderez leur pays en héritage, comme l’Éternel votre Dieu vous [en] a parlé.
Ostervald
Josué 23.5 Et l’Éternel votre Dieu les chassera, et les dépossédera devant vous ; et vous posséderez leur pays, comme l’Éternel votre Dieu vous l’a dit.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 23.5Et l’Éternel votre Dieu, il les repoussera devant vous, et il les expulsera devant vous, vous hériterez leur pays, comme l’Éternel votre Dieu vous a prédit.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 23.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 23.5Et l’Éternel, votre Dieu, lui-même, leur donnera la chasse devant vous et les dépossédera devant vous, et vous vous emparerez de leur pays, comme l’Éternel, votre Dieu, vous l’a promis.
Bible de Lausanne
Josué 23.5Et l’Éternel, votre Dieu, lui-même les expulsera devant vous et les dépossédera devant vous, et vous posséderez leur terre, comme l’Éternel, votre Dieu, vous l’a dit.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 23.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 23.5 Et l’Éternel, votre Dieu, les chassera devant vous, et les dépossèdera devant vous ; et vous prendrez possession de leur pays, comme l’Éternel, votre Dieu, vous l’a dit.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 23.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 23.5 Et l’Éternel, votre Dieu, lui-même, les chassera devant vous, il les dépossédera devant vous, et vous posséderez leur pays, comme l’Éternel votre Dieu vous l’a dit.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 23.5 L’Éternel, votre Dieu, lui, les chassera devant vous, les dépossédera à votre profit ; et vous conquerrez leur pays, comme l’Éternel, votre Dieu, vous l’a annoncé.
Glaire et Vigouroux
Josué 23.5le Seigneur votre Dieu les exterminera et les détruira devant vous, et vous posséderez cette terre, selon qu’il vous l’a promis.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 23.5le Seigneur votre Dieu les exterminera et les détruira devant vous, et vous posséderez cette terre, selon qu’Il vous l’a promis.
Louis Segond 1910
Josué 23.5 L’Éternel, votre Dieu, les repoussera devant vous et les chassera devant vous ; et vous posséderez leur pays, comme l’Éternel, votre Dieu, vous l’a dit.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 23.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 23.5 Yahweh, votre Dieu, les repoussera devant vous, et les chassera devant vous, et vous posséderez leur pays, comme Yahweh, votre Dieu, vous l’a dit.
Bible Pirot-Clamer
Josué 23.5Yahweh votre Dieu lui-même les repoussera et chassera devant vous, et vous prendrez possession de leur territoire, comme Yahweh votre Dieu vous l’a dit.
Bible de Jérusalem
Josué 23.5Yahvé votre Dieu les chassera lui-même devant vous, il les dépossédera devant vous et vous prendrez possession de leur pays, comme vous l’a dit Yahvé votre Dieu.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 23.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 23.5 L’Éternel, votre Dieu, les repoussera devant vous et les chassera devant vous ; et vous posséderez leur pays, comme l’Éternel, votre Dieu, vous l’a dit.
Bible André Chouraqui
Josué 23.5IHVH-Adonaï, votre Elohîms, lui les boutera en face de vous, il les déshéritera en face de vous, vous hériterez de leur terre, comme IHVH-Adonaï, votre Elohîms, vous a parlé.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 23.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 23.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 23.5Yahvé votre Dieu les chassera devant vous, et il leur prendra la terre pour qu’elle devienne vôtre, comme Yahvé votre Dieu vous l’a dit.
Segond 21
Josué 23.5 C’est l’Éternel, votre Dieu, qui les détruira et les chassera devant vous. Vous posséderez leur pays, comme l’Éternel, votre Dieu, vous l’a dit.
King James en Français
Josué 23.5 Et le SEIGNEUR votre Dieu les chassera, et les dépossédera devant vous; et vous posséderez leur pays, comme le SEIGNEUR votre Dieu vous l’a dit.