2 Samuel 24.6 et à Jazer. Ils allèrent de là en Galaad, et au bas pays d’Hodsi. Ils vinrent au bois de Dan, ils tournèrent autour de Sidon.
David Martin
2 Samuel 24.6 Et ils vinrent en Galaad, et dans la terre de ceux qui habitent au bas [pays] d’Hodsi, et vinrent à Dan-Jahan, et ensuite aux environs de Sidon.
Ostervald
2 Samuel 24.6 Et ils vinrent en Galaad, et vers le bas pays de Hodshi ; puis ils vinrent à Dan-Jaan, et aux environs de Sidon.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 24.6Ils vinrent à Guilad et dans le pays de Ta’htim-’Hodschi, et ils vinrent à Dane-Iaane, et aux environs de Tsidone.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 24.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 24.6Et ils gagnèrent Galaad et la terre neuve des habitants du Bas ; et ils gagnèrent Dan-Jaan et les alentours du côté de Sidon ;
Bible de Lausanne
2 Samuel 24.6Et ils arrivèrent en Galaad, et dans la terre inférieure{Ou la terre de Thakethim.} de Hodschi, et ils arrivèrent à Dan-Jaan, et dans les environs de Sidon.
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 24.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 24.6 Et ils vinrent en Galaad, et dans le bas pays de Hodshi, et vinrent à Dan-Jaan, et dans les environs de Sidon.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 24.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 24.6 Et ils vinrent en Galaad, et dans le bas-pays de Chodschi ; et ils vinrent à Dan-Jaan et dans les environs de Sidon.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 24.6 De là ils allèrent en Galaad, puis dans la contrée de Tahtim-Hodchi, arrivèrent à Dan-Yaan, contournèrent Sidon,
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 24.6puis à Jazer ; ils allèrent de là à Galaad, et au bas pays d’Hodsi. Ils vinrent à (dans les forêts de) Dan la Sylvestre ; puis, ayant tourné du côté de Sidon,
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 24.6puis à Jazer; ils allèrent de là à Galaad, et au bas pays d’Hodsi. Ils vinrent à Dan la Sylvestre; puis, ayant tourné du côté de Sidon,
Louis Segond 1910
2 Samuel 24.6 Ils allèrent en Galaad et dans le pays de Thachthim Hodschi. Ils allèrent à Dan Jaan, et aux environs de Sidon.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 24.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 24.6 Ils vinrent en Galaad et dans le pays de Thachthim-Hodsi ; puis ils vinrent à Dan-Jaan et aux environs de Sidon.
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 24.6Ils arrivèrent ensuite à Galaad et dans le pays des Hittites, à Cadès. Puis ils vinrent à Dan et à Iyyon et ils tournèrent vers Sidon.
Bible de Jérusalem
2 Samuel 24.6Puis ils allèrent en Galaad et au pays des Hivvites, à Qadesh, ils se rendirent à Dan et de Dan ils obliquèrent vers Sidon.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 24.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 24.6 Ils allèrent en Galaad et dans le pays de Thachthim-Hodschi. Ils allèrent à Dan-Jaan, et aux environs de Sidon.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 24.6Ils viennent en Guil’ad, en terre de Tahtîm-Hodshi. Ils viennent à Dân-Ia’ân et autour de Sidôn.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 24.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 24.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 24.6puis ils arrivèrent en Galaad, au pays des Hittites, à Qadesh et de là à Dan. Ils parcoururent les environs en direction de Sidon,
Segond 21
2 Samuel 24.6 Ils se rendirent en Galaad et dans la région de Thachthim-Hodshi. Ils se rendirent à Dan-Jaan et dans les environs de Sidon.
King James en Français
2 Samuel 24.6 Et ils vinrent en Galaad, et vers le bas pays de Hodshi; puis ils vinrent à Dan-Jaan, et aux environs de Sidon.