Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 24.7

Comparateur biblique pour 2 Samuel 24.7

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 24.7  Ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens, et vinrent à Bersabée, qui est au midi de la tribu de Juda.

David Martin

2 Samuel 24.7  Et ils vinrent jusqu’à la forteresse de Tsor, et dans toutes les villes des Héviens, et des Cananéens, et sortirent vers le Midi de Juda à Beersébah.

Ostervald

2 Samuel 24.7  Ils vinrent aussi à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et ils finirent par le midi de Juda, à Béer-Shéba.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 24.7  Ils vinrent à la forteresse de Tsor (Tyr), et dans toutes les villes des ‘Hiviens et des Kenaânéens, et sortirent vers le midi de Iehouda, à Béer-Schéba.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 24.7  et ils gagnèrent la place forte de Tyr et toutes les villes des Hévites et des Cananéens, et ils pénétrèrent au Midi de Juda vers Béerseba.

Bible de Lausanne

2 Samuel 24.7  Et ils arrivèrent à la ville forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et ils finirent{Héb. sortirent.} vers le midi de Juda, à Béer-schéba.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 24.7  Et ils vinrent à la ville forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et sortirent au midi de Juda, à Beër-Shéba.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 24.7  Et ils vinrent à la place forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Et ils finirent par le midi de Juda, à Béerséba.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 24.7  atteignirent Mibçar-de-Tyr, toutes les villes des Hévéens et des Canaanites, et débouchèrent au midi de Juda, à Bersabée.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 24.7  ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens, et vinrent à Bersabée, au sud de Juda.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 24.7  ils passèrent près des murailles de Tyr, traversèrent tout le pays des Hévéens et des Chananéens, et vinrent à Bersabée, au sud de Juda.

Louis Segond 1910

2 Samuel 24.7  Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer Schéba.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 24.7  Ils vinrent à la place forte de Tyr et dans toutes les villes des Hévéens et des Chananéens, ils aboutirent au Négeb de Juda, à Bersabée.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 24.7  Ils vinrent vers la place forte de Tyr et dans toutes les villes des Hévéens et des Cananéens, et ils passèrent jusqu’au Négéb de Juda, à Bersabée.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 24.7  Puis ils atteignirent la forteresse de Tyr et toutes les villes des Hittites et des Cananéens et aboutirent au Négeb de Juda, à Bersabée.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 24.7  Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer-Schéba.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 24.7  Ils viennent à la forteresse de Sor, dans toutes les villes du Hivi et du Kena’ani. Ils sortent au Nèguèb de Iehouda, à Beér Shèba. ›

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 24.7  ils arrivèrent à la forteresse de Tyr et traversèrent les villes des Hivvites et des Cananéens. Puis ils repartirent vers Bersabée, dans le Négueb de Juda.

Segond 21

2 Samuel 24.7  Ils se rendirent à la forteresse de Tyr et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le sud de Juda, à Beer-Shéba.

King James en Français

2 Samuel 24.7  Ils vinrent aussi à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et ils finirent par le midi de Juda, à Béer-Shéba.

La Septante

2 Samuel 24.7  καὶ ἦλθαν εἰς Μαψαρ Τύρου καὶ πάσας τὰς πόλεις τοῦ Ευαίου καὶ τοῦ Χαναναίου καὶ ἦλθαν κατὰ νότον Ιουδα εἰς Βηρσαβεε.

La Vulgate

2 Samuel 24.7  transierunt propter moenia Tyri et omnem terram Hevei et Chananei veneruntque ad meridiem Iuda in Bersabee

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 24.7  וַיָּבֹ֨אוּ מִבְצַר־צֹ֔ר וְכָל־עָרֵ֥י הַחִוִּ֖י וְהַֽכְּנַעֲנִ֑י וַיֵּֽצְא֛וּ אֶל־נֶ֥גֶב יְהוּדָ֖ה בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 24.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.