Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 24.8

Comparateur biblique pour 2 Samuel 24.8

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 24.8  Ainsi ayant parcouru toutes les terres d’Israël, ils se rendirent à Jérusalem après neuf mois et vingt jours.

David Martin

2 Samuel 24.8  Ainsi ils traversèrent tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Ostervald

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent ainsi tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent tout le pays, et revinrent à Ierouschalaïme au bout de neuf mois et vingt jours.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent ainsi la totalité du pays, et ils rentrèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Bible de Lausanne

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent toute la terre [d’Israël], et arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 24.8  Et ils parcoururent tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 24.8  Et ils parcoururent tout le pays, et au bout de neuf mois et vingt jours ils revinrent à Jérusalem.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 24.8  Ayant ainsi parcouru tout le pays, ils arrivèrent, au bout de neuf mois et vingt jours, à Jérusalem.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 24.8  Enfin, après avoir parcouru toutes les terres d’Israël, ils rentrèrent à Jérusalem après neuf mois et vingt jours.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 24.8  Enfin, après avoir parcouru toutes les terres d’Israël, ils rentrèrent à Jérusalem après neuf mois et vingt jours.

Louis Segond 1910

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 24.8  Lorsqu’ils eurent ainsi parcouru tout le pays, ils revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent ainsi tout le pays et, au bout de neuf mois et vingt jours, ils revinrent à Jérusalem.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 24.8  Ayant parcouru tout le pays, ils rentrèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 24.8  Ils parcourent toute la terre et viennent au bout de neuf lunaisons et vingt jours à Ieroushalaîm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent donc tout le pays et revinrent à Jérusalem au bout de 9 mois et 20 jours.

Segond 21

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent ainsi tout le pays et ils revinrent à Jérusalem au bout de 9 mois et 20 jours.

King James en Français

2 Samuel 24.8  Ils parcoururent ainsi tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

La Septante

2 Samuel 24.8  καὶ περιώδευσαν ἐν πάσῃ τῇ γῇ καὶ παρεγένοντο ἀπὸ τέλους ἐννέα μηνῶν καὶ εἴκοσι ἡμερῶν εἰς Ιερουσαλημ.

La Vulgate

2 Samuel 24.8  et lustrata universa terra adfuerunt post novem menses et viginti dies in Hierusalem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 24.8  וַיָּשֻׁ֖טוּ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֜אוּ מִקְצֵ֨ה תִשְׁעָ֧ה חֳדָשִׁ֛ים וְעֶשְׂרִ֥ים יֹ֖ום יְרוּשָׁלִָֽם׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 24.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.