Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 24.10
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 24.10
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 24.10 Tous les officiers et le peuple eurent une grande joie. Ils entrèrent et mirent dans le tronc du Seigneur l’argent qu’ils devaient donner ; et ils y en jetèrent tant qu’il en fut rempli.
David Martin
2 Chroniques 24.10 Et tous les principaux et tout le peuple s’en réjouirent ; et ils apportèrent [l’argent], et le jetèrent dans le coffre, jusqu’à ce qu’on eût achevé [de réparer le Temple].
Ostervald
2 Chroniques 24.10 Tous les chefs et tout le peuple s’en réjouirent, et ils apportèrent leur tribut, et jetèrent dans le coffre, jusqu’à ce qu’il fût plein.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 24.10Tous les chefs et le peuple se réjouirent ; ils apportèrent l’argent et le jetèrent dans le tronc jusqu’à ce qu’il fut rempli.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 24.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 24.10Et tous les chefs et tout le peuple furent réjouis, et l’on apporta et versa dans le coffre, jusqu’à ce que les versements fussent au complet.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 24.10Et tous les chefs et tout le peuple s’en réjouirent, et ils apportèrent et jetèrent dans le coffre jusqu’à ce que tous eussent payé.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 24.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 24.10 Et tous les princes et tout le peuple s’en réjouirent ; et ils apportèrent l’argent et le jetèrent dans le coffre, jusqu’à ce qu’on eût fini.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 24.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 24.10 Et tous les chefs et tout le peuple se réjouirent, et ils apportèrent [l’argent de l’impôt] et [le] jetèrent dans la caisse, jusqu’à ce qu’on eût fini.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 24.10 Tous les seigneurs et le peuple, remplis de joie, apportèrent [leur offrande] et la jetèrent dans la caisse, tous tant qu’ils étaient.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 24.10Tous les chefs (princes) et le peuple entier se réjouirent. Ils vinrent et mirent dans le tronc (coffre) du Seigneur, et ils y jetèrent tant, qu’il fut rempli.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 24.10Tous les chefs et le peuple entier se réjouirent. Ils vinrent et mirent dans le tronc du Seigneur, et ils y jetèrent tant, qu’il fut rempli.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 24.10 Tous les chefs et tout le peuple s’en réjouirent, et l’on apporta et jeta dans le coffre tout ce qu’on avait à payer.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 24.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 24.10 Tous les chefs et tout le peuple en eurent de la joie, et ils apportèrent et jetèrent dans le coffre tout ce qu’ils devaient payer.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 24.10Tous les chefs et tout le peuple se réjouirent ; ils apportèrent et jetèrent dans le coffre jusqu’à ce qu’il fût plein.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 24.10Tous les officiers et tout le peuple vinrent avec joie jeter leur dû dans le coffre jusqu’à paiement complet.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 24.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 24.10 Tous les chefs et tout le peuple s’en réjouirent, et l’on apporta et jeta dans le coffre tout ce qu’on avait à payer.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 24.10Tous les chefs et tout le peuple se réjouissent. Ils la font venir dans le coffre, jusqu’à l’achèvement.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 24.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 24.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 24.10Tous les chefs et tout le peuple se réjouirent; ils apportèrent et versèrent dans le coffre la totalité de leur redevance.
Segond 21
2 Chroniques 24.10 Tous les chefs et tout le peuple s’en réjouirent, et ils apportèrent et jetèrent leur contribution dans le coffre jusqu’à ce qu’il soit plein.
King James en Français
2 Chroniques 24.10 Tous les chefs et tout le peuple s’en réjouirent, et ils apportèrent leur tribut, et jetèrent dans le coffre, jusqu’à ce qu’il fût plein.