Psaumes 24.1De David. Psaume. À l’Éternel appartient la terre et ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 24.1 À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 24.1 Psaume de David. La terre est à l’Éternel, et tout ce qu’elle contient, La terre habitable et ceux qui la peuplent.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 24.1 De David. Psaume. À l’Éternel appartient la terre et ce qu’elle renferme, le globe et ceux qui l’habitent.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 24.1Pour la fin, psaume de David.Vers vous, Seigneur, j’ai élevé mon âme ;
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 24.1Pour le premier jour de la semaine, psaume de David. Au Seigneur est la terre et tout ce qu’elle renferme, * le monde et tous ceux qui l’habitent.
Louis Segond 1910
Psaumes 24.1 Psaume de David. À l’Éternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Psaumes 24.1 Psaume de David. À Yahweh est la terre et ce qu’elle renferme, le monde et tous ceux qui l’habitent.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 24.1Psaume de David. La terre est à Yahweh avec ce qu’elle renferme, - le monde avec ceux qui l’habitent :
Bible de Jérusalem
Psaumes 24.1Psaume de David. À Yahvé la terre et sa plénitude, le monde et tout son peuplement ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 24.1 Psaume de David. A l'Eternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent !
Bible André Chouraqui
Psaumes 24.1De David. Chant. À IHVH-Adonaï, la terre et sa plénitude, le monde et ses habitants.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 24.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 24.1Psaume de David. La terre est au Seigneur avec son contenu, sa surface ronde et puis ceux qui l’habitent.
Segond 21
Psaumes 24.1Psaume de David. C’est à l’Éternel qu’appartient la terre avec tout ce qu’elle contient, le monde avec tous ceux qui l’habitent,
King James en Français
Psaumes 24.1 Un Psaume de David. La terre appartient au SEIGNEUR et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui y demeurent.