Comparateur biblique pour Psaumes 24.13
Lemaistre de Sacy
Psaumes 24.13 (Noun.) Son âme demeurera paisiblement dans la jouissance des biens ; et sa race aura la terre en héritage.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 24.13 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 24.13 Son âme se reposera parmi les biens, et sa race aura la terre en héritage.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 24.13 anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Psaumes 24.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.