Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 24.3

Comparateur biblique pour Proverbes 24.3

Lemaistre de Sacy

Proverbes 24.3  La maison se bâtira par la sagesse, et s’affermira par la prudence.

David Martin

Proverbes 24.3  La maison sera bâtie par la sagesse, et sera affermie par l’intelligence.

Ostervald

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse que la maison sera bâtie, et c’est par l’intelligence qu’elle sera affermie.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 24.3  Une maison s’élève par la sagesse, et s’affermit par la prudence.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 24.3  Par la sagesse une maison s’élève, et par l’intelligence elle se consolide ;

Bible de Lausanne

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse que se bâtit la maison, et par l’intelligence qu’elle s’affermit ;

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 24.3  Par la sagesse la maison est bâtie, et elle est établie par l’intelligence ;

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse que la maison se bâtit
Et par l’intelligence qu’elle s’affermit.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse que s’édifie la maison ; c’est par la raison qu’elle se consolide.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse que la maison sera bâtie, et par la prudence qu’elle s’affermira.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse que la maison sera bâtie, et par la prudence qu’elle s’affermira.

Louis Segond 1910

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse qu’une maison s’élève, Et par l’intelligence qu’elle s’affermit ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse qu’une maison s’élève, et par l’intelligence qu’elle s’affermit.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 24.3  Par la sagesse la maison est bâtie, - et par l’intelligence elle est affermie.

Bible de Jérusalem

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse qu’on bâtit une maison, par l’intelligence qu’on l’affermit ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse qu’une maison s’élève, Et par l’intelligence qu’elle s’affermit ;

Bible André Chouraqui

Proverbes 24.3  La maison se bâtit par la sagesse ; elle s’affermit par le discernement ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse qu’on bâtit la maison, par l’expérience qu’on la consolide;

Segond 21

Proverbes 24.3  C’est par la sagesse qu’une maison est construite et par l’intelligence qu’elle s’affermit ;

King James en Français

Proverbes 24.3  Par la sagesse la maison est bâtie, et par l’intelligence elle est affermie ;

La Septante

Proverbes 24.3  μετὰ σοφίας οἰκοδομεῖται οἶκος καὶ μετὰ συνέσεως ἀνορθοῦται.

La Vulgate

Proverbes 24.3  sapientia aedificabitur domus et prudentia roborabitur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 24.3  בְּ֭חָכְמָה יִבָּ֣נֶה בָּ֑יִת וּ֝בִתְבוּנָ֗ה יִתְכֹּונָֽן׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 24.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.