Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 24.25

Comparateur biblique pour Matthieu 24.25

Lemaistre de Sacy

Matthieu 24.25  J’ai voulu vous en avertir auparavant.

David Martin

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai prédit.

Ostervald

Matthieu 24.25  Voilà, je vous l’ai prédit.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 24.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 24.25  Voilà que je vous l’ai prédit.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai prédit.

Bible de Lausanne

Matthieu 24.25  Voilà que je vous l’ai prédit.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 24.25  vous voilà prévenus.

John Nelson Darby

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai dit à l’avance.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 24.25  Ainsi, je vous ai prévenus. »

Bible Annotée

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai prédit.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 24.25  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 24.25  Voici que Je vous l’ai prédit.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 24.25  Voici que Je vous l’ai prédit.

Louis Segond 1910

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai annoncé d’avance.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 24.25  Vous voilà prévenus !

Auguste Crampon

Matthieu 24.25  Voilà que je vous l’ai prédit.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 24.25  Voyez, je vous aurai prévenus.

Bible de Jérusalem

Matthieu 24.25  Voici que je vous ai prévenus.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 24.25  Voilà ; je vous ai prévenus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai annoncé d’avance.

Bible André Chouraqui

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai dit d’avance.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 24.25  Voici : je vous ai prédit !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 24.25  voici je vous l’ai dit à l’avance

Bible des Peuples

Matthieu 24.25  Mais je vous ai prévenus.

Segond 21

Matthieu 24.25  Voilà, je vous l’ai annoncé d’avance.

King James en Français

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai dit d’avance.

La Septante

Matthieu 24.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 24.25  ecce praedixi vobis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 24.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 24.25  ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.