Comparateur biblique pour Exode 25.16
Lemaistre de Sacy
Exode 25.16 Vous mettrez dans l’arche les tables de la loi, que je vous donnerai.
David Martin
Exode 25.16 Et tu mettras dans l’Arche le Témoignage que je te donnerai.
Ostervald
Exode 25.16 Et tu mettras dans l’arche le Témoignage que je te donnerai.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 25.16 Tu mettras dans la caisse le témoignage que je te donnerai.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 25.16 Et tu déposeras dans l’Arche le Témoignage que je te remettrai.
Bible de Lausanne
Exode 25.16 Et tu mettras dans l’arche le témoignage que je te donnerai.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 25.16 Et tu mettras dans l’arche le témoignage que je te donnerai.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 25.16 Et tu placeras dans l’arche le témoignage que je te donnerai.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 25.16 Tu déposeras dans l’arche le Statut que je te donnerai.
Glaire et Vigouroux
Exode 25.16 Tu mettras dans l’arche les tables de la loi (le témoignage), que je te donnerai.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 25.16 Vous mettrez dans l’arche les tables de la loi, que Je vous donnerai.
Louis Segond 1910
Exode 25.16 Tu mettras dans l’arche le témoignage, que je te donnerai.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 25.16 Tu mettras dans l’arche le témoignage que je te donnerai.
Bible Pirot-Clamer
Exode 25.16 Tu placeras dans l’arche la loi que je te donnerai.
Bible de Jérusalem
Exode 25.16 Tu mettras dans l’arche le Témoignage que je te donnerai.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 25.16 Tu mettras dans l’arche le témoignage, que je te donnerai.
Bible André Chouraqui
Exode 25.16 Donne au coffre le témoignage que je te donnerai.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 25.16 Tu placeras dans l’Arche le Témoignage que je te donnerai.
Segond 21
Exode 25.16 Tu mettras dans cette arche le témoignage que je te donnerai.
King James en Français
Exode 25.16 Et tu mettras dans l’arche le témoignage que je te donnerai.
La Septante
Exode 25.16 καὶ ἐμβαλεῖς εἰς τὴν κιβωτὸν τὰ μαρτύρια ἃ ἂν δῶ σοι.
La Vulgate
Exode 25.16 ponesque in arcam testificationem quam dabo tibi
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Exode 25.16 וְנָתַתָּ֖ אֶל־הָאָרֹ֑ן אֵ֚ת הָעֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽיךָ׃
SBL Greek New Testament
Exode 25.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.