Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 25.24

Comparateur biblique pour Exode 25.24

Lemaistre de Sacy

Exode 25.24  Vous la couvrirez d’un or très-pur, et vous y ferez tout autour une bordure d’or.

David Martin

Exode 25.24  Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d’or à l’entour.

Ostervald

Exode 25.24  Tu la couvriras d’or pur, et tu lui feras un couronnement d’or tout autour.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 25.24  Tu la couvriras d’or pur, et tu lui feras un couronnement d’or à l’entour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 25.24  et tu la plaqueras d’or pur et la couronneras d’une bordure d’or,

Bible de Lausanne

Exode 25.24  Tu la plaqueras d’or pur, et tu y feras un couronnement d’or à l’entour.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 25.24  Et tu la plaqueras d’or pur, et tu y feras un couronnement d’or tout autour.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 25.24  tu la revêtiras d’or pur et tu l’entoureras d’une guirlande d’or ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 25.24  Tu la recouvriras d’or pur, et tu l’entoureras d’une bordure d’or.

Glaire et Vigouroux

Exode 25.24  (Et) Tu la couvriras d’un or très pur et tu y feras tout autour une bordure d’or.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 25.24  Vous la couvrirez d’un or très pur et vous y ferez tout autour une bordure d’or.

Louis Segond 1910

Exode 25.24  Tu la couvriras d’or pur, et tu y feras une bordure d’or tout autour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 25.24  Tu la revêtiras d’or pur, et tu y mettras une guirlande d’or tout autour.

Bible Pirot-Clamer

Exode 25.24  Tu la revêtiras d’or pur et tu l’entoureras d’une couronne d’or.

Bible de Jérusalem

Exode 25.24  Tu la plaqueras d’or pur, et tu lui feras tout autour une moulure d’or.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 25.24  Tu la couvriras d’or pur, et tu y feras une bordure d’or tout autour.

Bible André Chouraqui

Exode 25.24  Plaque-la d’or pur. Fais-lui un listel d’or autour.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 25.24  Tu la recouvriras d’or fin et tu feras une bordure en or, tout autour.

Segond 21

Exode 25.24  Tu la couvriras d’or pur et tu lui feras une bordure d’or tout autour.

King James en Français

Exode 25.24  Tu la plaqueras d’or pur, et tu lui feras un couronnement d’or tout autour.

La Septante

Exode 25.24  καὶ ποιήσεις αὐτῇ στρεπτὰ κυμάτια χρυσᾶ κύκλῳ.

La Vulgate

Exode 25.24  et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 25.24  וְצִפִּיתָ֥ אֹתֹ֖ו זָהָ֣ב טָהֹ֑ור וְעָשִׂ֥יתָ לֹּ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

SBL Greek New Testament

Exode 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.