Exode 25.38 Vous ferez encore des mouchettes, et les vases destinés pour y éteindre ce qui aura été mouché des lampes, le tout d’un or très-pur.
David Martin
Exode 25.38 Et ses mouchettes, et ses creuseaux seront de pur or.
Ostervald
Exode 25.38 Et ses mouchettes, et ses porte-mouchettes seront d’or pur.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 25.38Ses mouchettes et ses petits cendriers (seront) d’or pur.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 25.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 25.38et les mouchettes et les cendriers d’or pur.
Bible de Lausanne
Exode 25.38Et ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 25.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 25.38 Et ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 25.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 25.38 Tu en feras les mouchettes et les cendriers en or pur.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 25.38 Puis, ses mouchettes et ses godets en or pur.
Glaire et Vigouroux
Exode 25.38Tu feras encore des mouchettes et les vases destinés pour y éteindre ce qui aura été mouché des lampes (les lumignons), le tout d’un or très pur.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 25.38Vous ferez encore des mouchettes et les vases destinés pour y éteindre ce qui aura été mouché des lampes, le tout d’un or très pur.
Louis Segond 1910
Exode 25.38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 25.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 25.38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront en or pur.
Bible Pirot-Clamer
Exode 25.38Ses mouchettes et ses bassinets seront d’or pur.
Bible de Jérusalem
Exode 25.38Ses mouchettes et ses cendriers seront d’or pur.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 25.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 25.38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur.
Bible André Chouraqui
Exode 25.38Ses pincettes, ses cassolettes, or pur.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 25.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 25.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 25.38Les ciseaux pour couper les mèches et les cendriers seront d’or fin.
Segond 21
Exode 25.38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront en or pur.
King James en Français
Exode 25.38 Et ses mouchettes, et ses porte mouchettes seront d’or pur.