Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 25.4

Comparateur biblique pour Exode 25.4

Lemaistre de Sacy

Exode 25.4  de l’hyacinthe, de la pourpre, de l’écarlate teinte deux fois, du fin lin, des poils de chèvres,

David Martin

Exode 25.4  De la pourpre, de l’écarlate, du cramoisi, du fin lin, des poils de chèvres,

Ostervald

Exode 25.4  De la pourpre, de l’écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de chèvre,

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 25.4  De la laine bleu de ciel, rouge foncé, cramoisi, du fil de lin et des poils de chèvres ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 25.4  de l’azur, du pourpre, du vermillon, du lin et du poil de chèvre ;

Bible de Lausanne

Exode 25.4  de la pourpre, de l’écarlate, du cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 25.4  et du bleu, et de la pourpre, et de l’écarlate, et du coton blanc, et du poil de chèvre ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 25.4  de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi, du lin blanc et du poil de chèvre ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 25.4  étoffes d’azur, de pourpre, d’écarlate, de fin lin et de poil de chèvre ;

Glaire et Vigouroux

Exode 25.4  de l’hyacinthe, de la pourpre, de l’écarlate teinte deux fois, du fin lin, des poils de chèvres,

Bible Louis Claude Fillion

Exode 25.4  De l’hyacinthe, de la pourpre, de l’écarlate teinte deux fois, du fin lin, des poiles de chèvres,

Louis Segond 1910

Exode 25.4  des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 25.4  de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;

Bible Pirot-Clamer

Exode 25.4  de la pourpre violette et rouge, du cramoisi, du lin et du poil de chèvre ;

Bible de Jérusalem

Exode 25.4  de la pourpre violette et écarlate, du cramoisi, du lin fin et du poil de chèvre ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 25.4  des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;

Bible André Chouraqui

Exode 25.4  indigo, pourpre, écarlate de cochenille, lin, poils de caprins,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 25.4  la pourpre violette et la pourpre rouge, la teinture rouge, le lin fin, les poils de chèvres,

Segond 21

Exode 25.4  des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;

King James en Français

Exode 25.4  Et du bleu, de la pourpre, de l’écarlate, du fin lin, et du poil de chèvre,

La Septante

Exode 25.4  καὶ ὑάκινθον καὶ πορφύραν καὶ κόκκινον διπλοῦν καὶ βύσσον κεκλωσμένην καὶ τρίχας αἰγείας.

La Vulgate

Exode 25.4  hyacinthum et purpuram coccumque bis tinctum et byssum pilos caprarum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 25.4  וּתְכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ וְעִזִּֽים׃

SBL Greek New Testament

Exode 25.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.