Lévitique 25.8 Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire, sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ;
David Martin
Lévitique 25.8 Tu compteras aussi sept semaines d’années, [savoir] sept fois sept ans, et les jours de sept semaines feront quarante-neuf ans.
Ostervald
Lévitique 25.8 Tu compteras aussi sept semaines d’années, sept fois sept ans ; et les jours de ces sept semaines d’années feront quarante-neuf ans ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 25.8Tu compteras sept schabbathées d’années, sept fois sept années ; les jours des schabbathées d’années te feront quarante-neuf ans.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 25.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 25.8Puis tu compteras sept années sabbatiques, sept fois sept années : ce qui pour sept années sabbatiques te donnera une période de quarante-neuf années.
Bible de Lausanne
Lévitique 25.8Tu compteras{Héb. pour toi.} sept sabbats d’années, sept ans sept fois [de suite], et les jours de ces sept sabbats d’années te donneront quarante-neuf ans.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 25.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 25.8 Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; et les jours de ces sept sabbats d’années te feront quarante-neuf ans.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 25.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 25.8 Et tu compteras sept semaines d’années, sept fois sept ans, et ces sept semaines d’années te feront une période de quarante-neuf ans.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 25.8 Tu compteras chez toi sept années sabbatiques, sept fois sept années, de sorte que la période de ces sept années sabbatiques te fera quarante-neuf ans ;
Glaire et Vigouroux
Lévitique 25.8Tu compteras aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ;
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 25.8Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans;
Louis Segond 1910
Lévitique 25.8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 25.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 25.8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; la durée de ces sept sabbats d’années te fera une période de quarante-neuf ans.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 25.8Tu compteras sept sabbats d’années ; sept fois sept ans, en sorte que le temps de ces sept sabbats d’années te fasse une période de quarante-neuf années.
Bible de Jérusalem
Lévitique 25.8Tu compteras sept semaines d’années, sept fois sept ans, c’est-à-dire le temps de sept semaines d’années, quarante-neuf ans.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 25.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 25.8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans.
Bible André Chouraqui
Lévitique 25.8Compte pour toi sept shabats d’années : sept années sept fois. Ce sont pour toi les jours de sept shabats d’années, quarante-neuf ans.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 25.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 25.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 25.8Lorsque tu auras compté sept semaines d’années, c’est-à-dire 49 ans,
Segond 21
Lévitique 25.8 « Tu compteras 7 années sabbatiques, 7 fois 7 ans, c’est-à-dire 49 ans.
King James en Français
Lévitique 25.8 Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans; et l’espace de ces sept semaines d’années feront quarante-neuf ans;