Nombres 25.14 Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon.
David Martin
Nombres 25.14 Et le nom de l’homme Israélite tué, lequel fut tué avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites.
Ostervald
Nombres 25.14 Or l’homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 25.14Le nom de l’homme israélite frappé, celui qui avait été frappé avec la Midianite, était Zimri, fils de Salou, nassi de la maison paternelle de Siméon.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 25.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 25.14Or le nom de l’Israélite tué, qui avait été frappé avec la Madianite, était Simri ; il était fils de Salu, prince d’une maison patriarcale des Siméonites ;
Bible de Lausanne
Nombres 25.14Or le nom de l’homme Israélite frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salou, prince de maison paternelle chez les Siméonites ;
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 25.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 25.14 Et le nom de l’homme d’Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d’une maison de père des Siméonites.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 25.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 25.14 Et le nom de l’homme d’Israël tué, qui avait été frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d’une maison patriarcale des Siméonites.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 25.14 Or, le nom de l’Israélite frappé par lui, qui avait péri avec la Madianite, était Zimri, fils de Salou, chef d’une famille paternelle des siméonites ;
Glaire et Vigouroux
Nombres 25.14Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 25.14Or l’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zambri, fils de Salu, et il était chef d’une des familles de la tribu de Siméon.
Louis Segond 1910
Nombres 25.14 L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 25.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 25.14 L’homme d’Israël qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zamri, fils de Salu ; il était prince d’une maison patriarcale des Siméonites.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 25.14L’Israélite, qui fut alors tué en même temps que la Madianite, s’appelait Zamri, fils de Salu, prince d’une famille de Siméonites,
Bible de Jérusalem
Nombres 25.14L’Israélite frappé (il avait été frappé avec la Madianite) se nommait Zimri, fils de Salu, prince d’une famille de Siméon.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 25.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 25.14 L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu ; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites.
Bible André Chouraqui
Nombres 25.14Nom de l’homme d’Israël frappé, frappé avec la Midianite : Zimri bèn Salou, nassi de la maison des pères du Shim oni.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 25.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 25.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 25.14L’Israélite qui était mort, frappé avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salou; il était un des chefs de la tribu de Siméon.
Segond 21
Nombres 25.14 L’Israélite qui fut tué avec la Madianite s’appelait Zimri. Il était fils de Salu et chef de famille des Siméonites.
King James en Français
Nombres 25.14 Or l’homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianitishe, s’appelait Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites.