Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 25.44

Comparateur biblique pour 1 Samuel 25.44

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 25.44  Mais Saül de son côté donna Michol, sa fille, femme de David, à Phalti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

David Martin

1 Samuel 25.44  Car Saül avait donné Mical sa fille femme de David, à Palti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Ostervald

1 Samuel 25.44  Mais Saül avait donné Mical sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsh, qui était de Gallim.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 25.44  Schaoul avait donné Michal sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsch, qui (était) du Galime.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 25.44  Cependant Saül maria Michal, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïs, de Gallim.

Bible de Lausanne

1 Samuel 25.44  Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsch, qui était de Gallim.

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 25.44  Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsh, qui était Gallim.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 25.44  Et Saül avait donné Mical, sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 25.44  Pour Saül, il avait fait épouser Mikhal, sa fille, femme de David, par Palti, fils de Layich, de Gallim.

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 25.44  Mais Saül donna Michol, sa fille, femme de David, à Phalti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 25.44  Mais Saül donna Michol, sa fille, femme de David, à Phalti, fils de Laïs, qui était de Gallim.

Louis Segond 1910

1 Samuel 25.44  Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 25.44  Mais Saül avait donné sa fille Michol, femme de David, à Phalti de Gallim, fils de Laïs.

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 25.44  Mais Saül avait donné sa fille Michol, femme de David, à Phaltiel de Gallim, fils de Laïs.

Bible de Jérusalem

1 Samuel 25.44  Saül avait donné sa fille Mikal, femme de David, à Palti, fils de Layish, de Gallim.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 25.44  Et Saül avait donné sa fille Mical, femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsch.

Bible André Chouraqui

1 Samuel 25.44  Or, Shaoul avait donné Mikhal, sa fille, la femme de David, à Palti bèn Laïsh, de Galîm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 25.44  Pendant ce temps Saül avait donné sa fille Mikal, femme de David, à Pâti, fils d’In de Gallim.

Segond 21

1 Samuel 25.44  Saül avait donné sa fille Mical, la femme de David, à Palthi de Gallim, fils de Laïsh.

King James en Français

1 Samuel 25.44  Mais Saül avait donné Mical sa fille, femme de David, à Palti, fils de Laïsh, qui était de Gallim.

La Septante

1 Samuel 25.44  καὶ Σαουλ ἔδωκεν Μελχολ τὴν θυγατέρα αὐτοῦ τὴν γυναῖκα Δαυιδ τῷ Φαλτι υἱῷ Λαις τῷ ἐκ Ρομμα.

La Vulgate

1 Samuel 25.44  Saul autem dedit Michol filiam suam uxorem David Falti filio Lais qui erat de Gallim

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 25.44  וְשָׁא֗וּל נָתַ֛ן אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו אֵ֣שֶׁת דָּוִ֑ד לְפַלְטִ֥י בֶן־לַ֖יִשׁ אֲשֶׁ֥ר מִגַּלִּֽים׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 25.44  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.