Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 26.1

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 26.1

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 26.1  Ceux qui gardaient les portes furent ainsi distribués. Dans la maison de Coré, on choisit Mésélémia, fils de Coré, d’entre les fils d’Asaph, ou Abiasaph.

David Martin

1 Chroniques 26.1  Et quant aux départements des portiers ; il y eut pour les Corites, Mésélémia fils de Coré, d’entre les enfants d’Asaph.

Ostervald

1 Chroniques 26.1  Quant aux classes des portiers, pour les Corites : Meshélémia, fils de Coré, d’entre les fils d’Asaph.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 26.1  Divisions des portiers. Des Kora’hites, Meschelemeïahou, fils de Koré, des fils d’Assaph.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 26.1  Quant aux classes des portiers, des Coraïtes : Méselmia, fils de Coré, d’entre les fils d’Asaph ;

Bible de Lausanne

1 Chroniques 26.1  [Voici] ce qui concerne les divisions des portiers, pour les Corites : Meschélémia, fils de Koré, d’entre les fils d’Asaph ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 26.1  Les classes des portiers. Des Corites : Meshélémia, fils de Koré, des fils d’Asaph.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 26.1  Quant aux classes des portiers : des Korachites, Mésélémia, fils de Koré, des fils d’Asaph.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 26.1  En ce qui concerne les subdivisions des portiers, les Korahites étaient représentés par Mechélémiahou, fils de Korê, des enfants d’Assaph.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 26.1  (Voici la distribution) Classes des portiers. Des fils de Coré : Mésélémia, fils de Coré, d’entre les fils d’Asaph.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 26.1  Classes des portiers. Des fils de Coré : Mésélemia, fils de Coré, d’entre les fils d’Asaph.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 26.1  Voici les classes des portiers. Des Koréites : Meschélémia, fils de Koré, d’entre les fils d’Asaph.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 26.1  Voici les classes des portiers :
Des Coréïtes : Mésélémia, fils de Coré, d’entre les fils d’Asaph. —

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 26.1  Aux classes de portiers appartenaient, parmi les Coréites, Mésélémia, fils de Coré, des fils d’Abiasaph.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 26.1  Quant aux classes de portiers : Pour les Coréites : Meshélémyahu, fils de Qoré, l’un des fils d’Ebyasaph.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 26.1  Voici les classes des portiers. Des Koréites : Meschélémia, fils de Koré, d’entre les fils d’Asaph.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 26.1  Pour les sections des portiers, pour les Qor’hîm, Meshèlèmyahou bèn Qoré, des Benéi Assaph.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 26.1  Voici les classes des portiers: Pour les Coréites: Méchélémyas, fils de Koré, l’un des fils d’Ébyasaph.

Segond 21

1 Chroniques 26.1  Voici les classes des portiers. Pour les Koréites : Meshélémia, fils de Koré, un des descendants d’Asaph.

King James en Français

1 Chroniques 26.1  Quant aux classes des portiers, pour les Corites: Meshélémia, fils de Coré, d’entre les fils d’Asaph.

La Septante

1 Chroniques 26.1  εἰς διαιρέσεις τῶν πυλῶν υἱοῖς Κορεϊμ Μοσολλαμια υἱὸς Κωρη ἐκ τῶν υἱῶν Αβιασαφ.

La Vulgate

1 Chroniques 26.1  divisiones autem ianitorum de Coritis Mesellemia filius Core de filiis Asaph

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 26.1  לְמַחְלְקֹ֖ות לְשֹׁעֲרִ֑ים לַקָּרְחִ֕ים מְשֶֽׁלֶמְיָ֥הוּ בֶן־קֹרֵ֖א מִן־בְּנֵ֥י אָסָֽף׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 26.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.