Accueil / Comparateur de Bible / 1 Chroniques 26.20
Comparateur biblique pour 1 Chroniques 26.20
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 26.20 Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu, et des vases sacrés.
David Martin
1 Chroniques 26.20 Ceux-ci aussi étaient Lévites ; Ahija commis sur les trésors de la maison de Dieu, et sur les trésors des choses consacrées.
Ostervald
1 Chroniques 26.20 Et parmi les Lévites, Achija était préposé aux trésors de la maison de Dieu, et aux trésors des choses sacrées.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 26.20Et des lévites, A’hia était préposé aux trésors de la maison de Dieu et aux trésors des choses consacrées.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 26.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 26.20Et parmi les Lévites, Ahia était préposé sur les trésors de la Maison de Dieu et sur les trésors des objets consacrés.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 26.20Et parmi les Lévites, Akhija fut préposé sur les trésors de la Maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 26.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 26.20 Et les Lévites : Akhija était commis sur les trésors de la maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 26.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 26.20 Et les Lévites… Ahija avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 26.20 Quant aux Lévites, leurs frères, préposés aux trésors du temple de Dieu et aux trésors des choses saintes,
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 26.20Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des vases sacrés.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 26.20Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des vases sacrés.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 26.20 L’un des Lévites, Achija, avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 26.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 26.20 Les lévites, leurs frères, avaient l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses consacrées.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 26.20Les lévites, leurs frères, qui étaient préposés aux trésors de la maison de Dieu et aux trésors des choses consacrées, étaient :
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 26.20Les lévites, leurs frères, étaient responsables des trésors du Temple de Dieu, et affectés aux trésors des offrandes consacrées.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 26.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 26.20 L’un des Lévites, Achija, avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 26.20Les Lévi : Ahyah sur les trésors de la maison d’Elohîms, et les trésors des sanctuaires.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 26.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 26.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 26.20Des lévites, leurs frères, étaient chargés du Trésor du Temple de Dieu et des magasins où étaient entreposées les offrandes consacrées.
Segond 21
1 Chroniques 26.20 D’autres Lévites, parmi lesquels Achija, étaient responsables des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.
King James en Français
1 Chroniques 26.20 Et parmi les Lévites, Achija était préposé aux trésors de la maison de Dieu, et aux trésors des choses sacrées.