Comparateur biblique pour Proverbes 26.16
Lemaistre de Sacy
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui ne disent que des choses bien sensées.
David Martin
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept [autres] qui donnent de sages conseils.
Ostervald
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept qui répondent avec bon sens.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 26.16 Le lâche se trouve plus sage que sept hommes qui répondent avec jugement.
Bible de Lausanne
Proverbes 26.16 Le paresseux est sage à ses propres yeux, plus que sept [autres] qui répondent avec bon sens.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 26.16 Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept hommes qui répondent avec bon sens.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec sens.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 26.16 Le paresseux se targue de plus de sagesse que sept conseillers avisés.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui disent des choses sensées (prononcent des sentences).
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui disent des choses sensées.
Louis Segond 1910
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 26.16 Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept conseillers prudents.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 26.16 Sage est le paresseux à ses yeux, - plus que sept qui répondent habilement.
Bible de Jérusalem
Proverbes 26.16 Le paresseux est plus sage à ses propres yeux que sept personnes répondant avec tact.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens.
Bible André Chouraqui
Proverbes 26.16 Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept répondeurs de goût.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept personnes qui répondent bien.
Segond 21
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec discernement.
King James en Français
Proverbes 26.16 Le paresseux se croit plus sage à ses yeux que sept hommes qui peuvent répondre avec bon sens.
La Septante
Proverbes 26.16 σοφώτερος ἑαυτῷ ὀκνηρὸς φαίνεται τοῦ ἐν πλησμονῇ ἀποκομίζοντος ἀγγελίαν.
La Vulgate
Proverbes 26.16 sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 26.16 חָכָ֣ם עָצֵ֣ל בְּעֵינָ֑יו מִ֝שִּׁבְעָ֗ה מְשִׁ֣יבֵי טָֽעַם׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 26.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.