Nombres 26.29 De Manassé sortit Machir, chef de la famille des Machirites. Machir engendra Galaad, chef de la famille des Galaadites.
David Martin
Nombres 26.29 Les enfants de Manassé. De Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites.
Ostervald
Nombres 26.29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 26.29Les enfants de Mensché ; de Machir, la famille de Machir, machir engendra Guilead, de Guilead, la famille de Guilead.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 26.29Fils de Manassé : de Machir, la famille des Machirites (et Machir engendra Galaad) ; de Galaad, la famille des Galaadites.
Bible de Lausanne
Nombres 26.29Les fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites, et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 26.29 -Les fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 26.29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites. Et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 26.29 Fils de Manassé : Makhir, d’où la famille des Makhirites. Makhir engendra Ghilad : de Ghilad, la famille des Ghiladites.
Glaire et Vigouroux
Nombres 26.29De Manassé sortit Machir, chef de la famille des Machirites. Machir engendra Galaad, chef de la famille des Galaadites.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 26.29De Manassé sortit Machir, chef de la famille des Machirites. Machir engendra Galaad, chef de la famille des Galaadites.
Louis Segond 1910
Nombres 26.29 Fils de Manassé : de Makir descend la famille des Makirites. — Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 26.29 Fils de Manassé : de Machir, la famille des Machirites. — Machir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. —
Bible Pirot-Clamer
Nombres 26.29Fils de Manassé : de Machir, la famille des Machirites. Machir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites ;
Bible de Jérusalem
Nombres 26.29Les fils de Manassé : pour Makir, le clan Makirite ; et Makir engendra Galaad : pour Galaad, le clan Galaadite.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 26.29 Fils de Manassé : de Makir descend la famille des Makirites. Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites.
Bible André Chouraqui
Nombres 26.29Benéi Menashè : de Makhir, clan du Makhiri ; Makhir enfante Guil ad. De Guil ad, clan du Guil adi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 26.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 26.29Les fils de Manassé: Makir et le clan Makirite, Makir engendra Galaad, Galaad est le clan Galaadite,
Segond 21
Nombres 26.29 Voici les descendants de Manassé : de Makir descend le clan des Makirites. Makir eut pour fils Galaad. De Galaad descend le clan des Galaadites.
King James en Français
Nombres 26.29 Fils de Manasséh: de Machir, la famille des Machirites; et Machir engendra Giléad; de Galaad, la famille des Giléadites.