Comparateur biblique pour 1 Chroniques 27.33
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 27.33 Achitophel était aussi du conseil du roi ; et Chusaï, Arachite, était son favori.
David Martin
1 Chroniques 27.33 Et Achitophel était le conseiller du Roi ; et Cusaï Arkite était l’intime ami du Roi.
Ostervald
1 Chroniques 27.33 Achitophel était conseiller du roi ; Cushaï, l’Arkite, était ami du roi.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 27.33 A‘hithophel, le conseil du roi, ‘Houschaï l’Archite était confident du roi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 27.33 Et Achitophel était conseiller du roi, et Husaï, d’Érech, ami du roi ;
Bible de Lausanne
1 Chroniques 27.33 Et Akhitophel était conseiller du roi ; et Houschaï, l’Arkite, était l’ami du roi ;
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 27.33 Et Akhitophel était conseiller du roi ; et Hushaï, l’Arkite, était l’ami du roi.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 27.33 et Ahithophel était conseiller du roi ; et Chusaï, l’Archite, était l’ami du roi ;
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 27.33 Ahitofel était conseiller du roi, et Houchaï, l’Arkéen, était l’ami du roi.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 27.33 Achitophel était aussi du conseil du roi, et Chusaï l’Arachite était l’ami (favori) du roi.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 27.33 Achitophel était aussi du conseil du roi, et Chusaï l’Arachite était l’ami du roi.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 27.33 Achitophel était conseiller du roi ; Huschaï, l’Arkien, était ami du roi ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 27.33 Achitophel était conseiller du roi, et Chusaï, l’Archéen, était ami du roi ;
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 27.33 Achitophel était conseiller du roi, et Chusaï, l’Archéen, était ami du roi, -
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 27.33 Ahitophel était conseiller du roi. Hushaï l’Arkite était ami du roi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 27.33 Achitophel était conseiller du roi ; Huschaï, l’Arkien, était ami du roi ;
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 27.33 Ahitophèl, conseiller du roi, et Houshaï, l’Arki, compagnon du roi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 27.33 Ahitofel était conseiller du roi. Houchaï l’Arkite était un ami très proche du roi.
Segond 21
1 Chroniques 27.33 Achitophel était le conseiller du roi. Hushaï l’Arkien était le confident du roi.
King James en Français
1 Chroniques 27.33 Achitophel était conseiller du roi; Cushaï, l’Arkite, était ami du roi.
La Septante
1 Chroniques 27.33 καὶ Αχιτοφελ σύμβουλος τοῦ βασιλέως καὶ Χουσι πρῶτος φίλος τοῦ βασιλέως.
La Vulgate
1 Chroniques 27.33 Ahitophel etiam consiliarius regis et Husi Arachites amicus regis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 27.33 וַאֲחִיתֹ֖פֶל יֹועֵ֣ץ לַמֶּ֑לֶךְ ס וְחוּשַׁ֥י הָאַרְכִּ֖י רֵ֥עַ הַמֶּֽלֶךְ׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 27.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.