Proverbes 27.27 Que le lait des chèvres vous suffise pour votre nourriture, pour ce qui est nécessaire à votre maison, et pour nourrir vos servantes.
David Martin
Proverbes 27.27 Et l’abondance du lait des chèvres [sera] pour ton manger, pour le manger de ta maison, et pour la vie de tes servantes.
Ostervald
Proverbes 27.27 Et l’abondance du lait des chèvres sera pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 27.27Le lait des chèvres suffira pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison et pour la conservation de tes servantes.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 27.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 27.27le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à la nourriture de ta maison, et à l’entretien de tes servantes.
Bible de Lausanne
Proverbes 27.27et le lait des chèvres suffit à ta nourriture et à la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 27.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 27.27 et l’abondance du lait de tes chèvres pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour la vie de tes servantes.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 27.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 27.27 Le lait des chèvres suffira à ta nourriture et à celle de ta maison, Et à l’entretien de tes servantes.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 27.27 du lait de chèvres en abondance, pour te nourrir toi et ta famille et faire vivre tes domestiques.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 27.27Que le lait des chèvres te suffise pour ta nourriture, et pour ce qui est nécessaire à ta maison, et (qu’il suffise aussi) pour l’entretien de tes servantes.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 27.27Que le lait des chèvres te suffise pour ta nourriture, et pour ce qui est nécessaire à ta maison, et pour l’entretien de tes servantes.
Louis Segond 1910
Proverbes 27.27 Le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à celle de ta maison, Et à l’entretien de tes servantes.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 27.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 27.27tu as en abondance le lait des chèvres, pour ta nourriture et celle de ta maison, et pour l’entretien de tes servantes.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 27.27Et du lait de chèvres en abondance pour ta nourriture - et pour la nourriture de ta maison, et l’entretien de tes servantes.
Bible de Jérusalem
Proverbes 27.27le lait des chèvres en abondance pour te sustenter, pour nourrir ta maison et faire vivre tes servantes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 27.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 27.27 Le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à celle de ta maison,
Bible André Chouraqui
Proverbes 27.27Il est assez de lait de chèvre pour ton pain, pour le pain de ta maison et la vie de tes adolescentes.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 27.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 27.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 27.27du lait de chèvre, suffisamment pour te nourrir et faire vivre tes servantes.
Segond 21
Proverbes 27.27 et le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à celle de ta maison et à l’entretien de tes servantes.
King James en Français
Proverbes 27.27 Et tu auras assez de lait de tes chèvres pour ta nourriture, pour la nourriture de ta maison, et pour l’entretien de tes servantes.