Ezéchiel 27.13 La Grèce, Thubal et Mosoch entretenaient aussi votre commerce, et amenaient à votre peuple des esclaves et des vases d’airain.
David Martin
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal, et Mésec ont été tes facteurs, faisant valoir ton commerce en hommes, et en vaisseaux d’airain.
Ostervald
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Méshec négociaient avec toi, te donnant en échange des hommes et des ustensiles d’airain.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 27.13Iavane, Toubal et Meschech étaient tes courtiers, soignaient tes échanges en esclaves et en vases d’airain.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 27.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 27.13Javan, Thubal et Mésech étaient tes trafiquants ; ils échangeaient avec toi des âmes d’hommes et des meubles d’airain.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 27.13Javan, Toubal et Méschec, eux aussi, trafiquent avec toi : ils fournissent ton négoce d’âmes d’hommes et d’instruments d’airain.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 27.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Méshec étaient tes marchands ; ils fournissaient à ton trafic des âmes d’hommes et des ustensiles d’airain.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 27.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Mésec trafiquaient avec toi ; ils échangeaient contre tes marchandises des âmes d’hommes et des vases de cuivre.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 27.13 Yavan, Toubal et Méchec étaient tes courtiers, ils alimentaient ton commerce en hommes et en objets de cuivre.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 27.13La Grèce, Thubal et Mosoch trafiquaient avec toi (étaient tes courtiers) ; ils amenaient à ton peuple des esclaves et des vases d’airain.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 27.13La Grèce, Thubal et Mosoch trafiquaient avec toi; ils amenaient à ton peuple des esclaves et des vases d’airain.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Méschec trafiquaient avec toi ; Ils donnaient des esclaves et des ustensiles d’airain En échange de tes marchandises.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 27.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Mosoch faisaient commerce avec toi ; avec des âmes d’hommes et des vases de cuivre, ils soldaient tes créances.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 27.13Javan, Thubal et Mosoch trafiquaient avec toi ; ils fournissaient à ton marché des esclaves et des ustensiles d’airain.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 27.13Yavân, Tubal et Méshek faisaient du commerce avec toi. Contre des hommes et des objets de bronze, ils échangeaient tes denrées.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 27.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Méschec trafiquaient avec toi ; Ils donnaient des esclaves et des ustensiles d’airain En échange de tes marchandises.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 27.13Iavân, Toubal, Mèshèkh étaient tes colporteurs. Ils donnaient à ton négoce des êtres d’hommes et des objets de bronze.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 27.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 27.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 27.13Yavan, Toubal et Méchek étaient tes clients; ils prenaient tes marchandises contre des esclaves et des objets de bronze.
Segond 21
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Méshec faisaient du commerce avec toi. Ils donnaient des esclaves et des objets en bronze en échange de tes marchandises.
King James en Français
Ezéchiel 27.13 Javan, Tubal et Méshec négociaient avec toi, te donnant en échange des hommes et des ustensiles d’airain.