Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 27.16

Comparateur biblique pour Lévitique 27.16

Lemaistre de Sacy

Lévitique 27.16  S’il a voué et consacré au Seigneur le champ qu’il possède, on y mettra le prix à proportion de la quantité de grain qu’on emploie pour le semer ; s’il faut trente muids d’orge pour semer le champ, il sera vendu cinquante sicles d’argent.

David Martin

Lévitique 27.16  Et si l’homme sanctifie à l’Éternel [quelque partie] du champ de sa possession, ton estimation sera selon ce qu’on y sème ; le Homer de semence d’orge sera estimé cinquante sicles d’argent.

Ostervald

Lévitique 27.16  Et si quelqu’un consacre à l’Éternel une partie du champ de sa propriété, ton estimation sera selon ce qu’on y sème ; le homer de semence d’orge à cinquante sicles d’argent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 27.16  Si c’est des champs de sa propriété qu’il consacre à l’Éternel, l’estimation sera la semaille : un ‘homer d’orge pour cinquante schekel d’argent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 27.16  Et lorsque quelqu’un consacre à l’Éternel quelque chose du champ qu’il possède, ton estimation sera en proportion de ses semences, cinquante sicles d’argent par homer de semences d’orge.

Bible de Lausanne

Lévitique 27.16  Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel une partie du champ de sa propriété, ton estimation sera proportionnée à ce qu’on y sème ; le homer de semence d’orge à cinquante sicles d’argent.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 27.16  Et si quelqu’un sanctifie à l’Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu’on peut y semer : le khomer de semence d’orge à cinquante sicles d’argent.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 27.16  Et si quelqu’un consacre à l’Éternel une partie de son domaine patrimonial, l’estimation se fera d’après la quantité qu’on y sème, à raison de cinquante sicles d’argent pour un homer d’orge.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 27.16  Si un homme a consacré à l’Éternel une partie de sa terre patrimoniale, l’estimation s’en fera d’après la contenance en grains : la contenance d’un hômer d’orge valant cinquante sicles d’argent.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 27.16  Que s’il a voué et consacré au Seigneur le champ qu’il possède, on y mettra le prix à proportion de la quantité de grain qu’on emploie pour l’ensemencer ; s’il faut trente mesures (boisseaux) d’orge pour ensemencer le champ, il sera vendu cinquante sicles d’argent.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 27.16  Que s’il a voué et consacré au Seigneur le champ qu’il possède, on y mettra le prix à proportion de la quantité de grain qu’on emploie pour l’ensemencer; s’il faut trente mesures d’orge pour ensemencer le champ, il sera vendu cinquante sicles d’argent.

Louis Segond 1910

Lévitique 27.16  Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d’argent pour un homer de semence d’orge.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 27.16  Si quelqu’un consacre à Yahweh une partie du champ qui est sa propriété, ton estimation se fera d’après la quantité de grain nécessaire pour l’ensemencer, à raison de cinquante sicles d’argent pour un chomer de semence d’orge.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 27.16  Si quelqu’un consacre à Yahweh quelque champ de son patrimoine, l’estimation se fera d’après ce qu’il faut pour l’ensemencer, à raison de cinquante sicles d’argent le homer de semence d’orge.

Bible de Jérusalem

Lévitique 27.16  Si un homme consacre à Yahvé l’un des champs de son patrimoine, l’estimation en sera faite en fonction de son produit à raison de cinquante sicles d’argent pour un muid d’orge.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 27.16  Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d’argent pour un homer de semence d’orge.

Bible André Chouraqui

Lévitique 27.16  Si un homme consacre du champ de sa propriété à IHVH-Adonaï, la valeur est selon sa semence : un ’omèr de semence d’orge pour cinquante sicles d’argent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 27.16  Si quelqu’un consacre à Yahvé une partie de son champ, l’estimation se fera d’après la quantité de semence que reçoit ce champ, à raison de 50 sicles d’argent pour une mesure de semence d’orge.

Segond 21

Lévitique 27.16   « Si quelqu’un consacre à l’Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, 50 pièces d’argent pour 220 litres d’orge.

King James en Français

Lévitique 27.16  Et si un homme sanctifie au SEIGNEUR une partie du champ de sa possession, ton estimation alors sera selon ce qu’on y sème; un homer de semence d’orge à cinquante shekels d’argent.

La Septante

Lévitique 27.16  ἐὰν δὲ ἀπὸ τοῦ ἀγροῦ τῆς κατασχέσεως αὐτοῦ ἁγιάσῃ ἄνθρωπος τῷ κυρίῳ καὶ ἔσται ἡ τιμὴ κατὰ τὸν σπόρον αὐτοῦ κόρου κριθῶν πεντήκοντα δίδραχμα ἀργυρίου.

La Vulgate

Lévitique 27.16  quod si agrum possessionis suae voverit et consecraverit Domino iuxta mensuram sementis aestimabitur pretium si triginta modiis hordei seritur terra quinquaginta siclis veniet argenti

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 27.16  וְאִ֣ם׀ מִשְּׂדֵ֣ה אֲחֻזָּתֹ֗ו יַקְדִּ֥ישׁ אִישׁ֙ לַֽיהוָ֔ה וְהָיָ֥ה עֶרְכְּךָ֖ לְפִ֣י זַרְעֹ֑ו זֶ֚רַע חֹ֣מֶר שְׂעֹרִ֔ים בַּחֲמִשִּׁ֖ים שֶׁ֥קֶל כָּֽסֶף׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 27.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.