Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 27.32

Comparateur biblique pour Lévitique 27.32

Lemaistre de Sacy

Lévitique 27.32  Tout animal qui naît le dixième, soit des bœufs, des brebis et des chèvres, et de tout ce qui passe sous la verge du pasteur, sera offert au Seigneur.

David Martin

Lévitique 27.32  Mais toute dîme de bœufs, de brebis et de chèvres, [savoir] tout ce qui passe sous la verge, qui est le dixième, sera sanctifié à l’Éternel.

Ostervald

Lévitique 27.32  Mais pour toute dîme de gros et de menu bétail, pour tout ce qui passe sous la verge, le dixième en sera consacré à l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 27.32  Toute dîme de gros bétail, de menu bétail, tout ce qui passe sous la verge, le dixième sera consacré à l’Éternel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 27.32  Et quant à toutes les dîmes de gros et de menu bétail, et de tout ce qui passe sous la houlette, la dîme est consacrée à l’Éternel.

Bible de Lausanne

Lévitique 27.32  Et quant à toute dîme du gros ou du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, chaque dixième [bête] sera sainte à l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 27.32  Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 27.32  Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième sera consacré à l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 27.32  Pour la dîme, quelle qu’elle soit, du gros et du menu bétail, de tous les animaux qui passeront sous la verge, le dixième sera consacré à l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 27.32  Tous les dixièmes (dans la dîme) des bœufs, des brebis et des chèvres, et de tout ce qui passe sous la verge du pasteur, seront offerts au Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 27.32  Tous les dixièmes des boeufs, des brebis et des chèvres, et de tout ce qui passe sous la verge du pasteur, seront offerts au Seigneur.

Louis Segond 1910

Lévitique 27.32  Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 27.32  Quant aux dîmes de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième animal sera consacré à Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 27.32  Pour ce qui est de la dîme de gros ou de menu bétail et de tout ce qui passe sous la houlette, le dixième en sera consacré à Yahweh.

Bible de Jérusalem

Lévitique 27.32  En toute dîme de gros et de petit bétail, sera chose consacrée à Yahvé le dixième de tout ce qui passe sous la houlette.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 27.32  Toute dîme de gros et de menu bétail, de tout ce qui passe sous la houlette, sera une dîme consacrée à l’Éternel.

Bible André Chouraqui

Lévitique 27.32  Toute dîme de bovin ou d’ovin, tout ce qui passera sous la houlette, le dixième est consacré pour IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 27.32  Le dixième du gros et du petit bétail, de tout ce qui fait partie du troupeau, sera consacré comme dîme à Yahvé.

Segond 21

Lévitique 27.32  Toute dîme de gros et de petit bétail, une bête sur dix de tout ce qui passe sous un bâton de berger, sera consacrée à l’Éternel.

King James en Français

Lévitique 27.32  Et concernant la dîme de bœufs, de brebis, c’est-à-dire pour tout ce qui passe sous le bâton, le dixième sera saint au SEIGNEUR.

La Septante

Lévitique 27.32  καὶ πᾶσα δεκάτη βοῶν καὶ προβάτων καὶ πᾶν ὃ ἐὰν ἔλθῃ ἐν τῷ ἀριθμῷ ὑπὸ τὴν ῥάβδον τὸ δέκατον ἔσται ἅγιον τῷ κυρίῳ.

La Vulgate

Lévitique 27.32  omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur Domino

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 27.32  וְכָל־מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָצֹ֔אן כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יַעֲבֹ֖ר תַּ֣חַת הַשָּׁ֑בֶט הָֽעֲשִׂירִ֕י יִֽהְיֶה־קֹּ֖דֶשׁ לַֽיהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 27.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.