Nombres 27.20 Donnez-lui des préceptes à la vue de tous, et une partie de votre gloire, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute et lui obéisse.
David Martin
Nombres 27.20 Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute.
Ostervald
Nombres 27.20 Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 27.20Mets sur lui de ta majesté, afin que toute la réunion des enfants d’Israel l’écoute.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 27.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 27.20et mets-le en part de ton autorité, pour que toute l’Assemblée des enfants d’Israël [lui] obéisse.
Bible de Lausanne
Nombres 27.20Tu mettras de ta dignité sur lui, afin que toute l’assemblée des fils d’Israël [l’]écoute.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 27.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 27.20 et tu mettras sur lui de ta gloire, afin que toute l’assemblée des fils d’Israël l’écoute.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 27.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 27.20 Tu lui donneras une part de ton autorité, afin que toute l’assemblée des fils d’Israël lui obéisse.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 27.20 Tu lui communiqueras une partie de ta majesté, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël lui obéisse.
Glaire et Vigouroux
Nombres 27.20Donne-lui des préceptes à la vue de tous, et une partie de ta gloire, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute (et lui obéisse).
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 27.20Donnez-lui des préceptes à la vue de tous, et une partie de votre gloire, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute et lui obéisse.
Louis Segond 1910
Nombres 27.20 Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 27.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 27.20 Tu mettras sur lui une part de ton autorité, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël lui obéisse.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 27.20Tu lui communiqueras de ta dignité pour que toute l’assemblée des fils d’Israël lui obéisse.
Bible de Jérusalem
Nombres 27.20et lui transmettre une part de ta dignité, afin que toute la communauté des Israélites lui obéisse.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 27.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 27.20 Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute.
Bible André Chouraqui
Nombres 27.20Donne-lui de ta majesté pour que toute la communauté des Benéi Israël entende.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 27.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 27.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 27.20Tu lui transmettras une part de ton autorité pour que toute la communauté des Israélites lui obéisse.
Segond 21
Nombres 27.20 Tu lui transmettras une partie de ton autorité afin que toute l’assemblée des Israélites l’écoute.
King James en Français
Nombres 27.20 Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute la congrégation des enfants d’Israël l’écoute.