Exode 28.26 Vous ferez aussi deux anneaux d’or, que vous mettrez aux deux côtés d’en bas du rational, qui regardent vers le bas de l’éphod, et vers ce qui n’en est point exposé à la vue.
David Martin
Exode 28.26 Tu feras aussi deux autres anneaux d’or, que tu mettras aux deux autres bouts du Pectoral, sur le bord qui sera du côté de l’Ephod en dedans.
Ostervald
Exode 28.26 Tu feras aussi deux autres anneaux d’or, et tu les mettras sur les deux autres extrémités du pectoral, sur le bord qui sera du côté de l’éphod, en dedans.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 28.26Tu feras (encore) deux anneaux d’or que tu mettras aux deux (autres) extrémités du pectoral sur le bord qui (est) du côté de l’éphod en dedans.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 28.26Fais de plus deux anneaux d’or que tu placeras aux deux extrémités du Pectoral sur celui de ses bords qui est tourné vers l’Ephod en dedans.
Bible de Lausanne
Exode 28.26Tu feras deux anneaux d’or, et tu les placeras aux deux bouts du pectoral, sur le bord qui est vis-à-vis de l’éphod, en dedans.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 28.26 Et tu feras deux anneaux d’or, et tu les placeras aux deux bouts du pectoral, sur son bord qui est contre l’Éphod, en dedans.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 28.26 Et tu feras deux anneaux d’or que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord qui est tourné, vers l’éphod en dedans ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 28.26 Tu feras encore deux anneaux d’or, que tu placeras aux deux coins du pectoral, sur le bord qui fait face à l’éphod intérieurement ;
Glaire et Vigouroux
Exode 28.26Tu feras aussi deux anneaux d’or, que tu mettras aux deux côtés d’en bas du rational qui regardent vers le bas de l’éphod, et vers ce qui n’en est point exposé à la vue (sa partie de derrière).
Bible Louis Claude Fillion
Exode 28.26Vous ferez aussi deux anneaux d’or, que vous mettrez aux deux côtés d’en bas du rational qui regardent vers le bas de l’éphod, et vers ce qui n’en est point exposé à la vue.
Louis Segond 1910
Exode 28.26 Tu feras encore deux anneaux d’or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 28.26 Tu feras encore deux anneaux d’or, que tu mettras aux deux extrémités inférieures du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.
Bible Pirot-Clamer
Exode 28.26Tu feras en outre deux anneaux d’or que tu fixeras aux deux extrémités inférieures du pectoral, sur le bord, face à l’éphod à l’intérieur.
Bible de Jérusalem
Exode 28.26Tu feras deux anneaux d’or et tu les placeras sur les deux extrémités du pectoral, sur la lisière intérieure de l’éphod.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 28.26 Tu feras encore deux anneaux d’or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.
Bible André Chouraqui
Exode 28.26Fais deux bagues d’or. Mets-les sur les deux extrémités du pectoral, sur la lèvre, au passage de l’éphod, à l’intérieur.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 28.26Tu feras encore deux anneaux d’or que tu fixeras aux extrémités du pectoral, sur le bord qui est de l’autre côté de l’éphod, à l’intérieur.
Segond 21
Exode 28.26 Tu feras encore 2 anneaux en or, que tu mettras aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod.
King James en Français
Exode 28.26 Et tu feras deux anneaux d’or, et tu les mettras sur les deux extrémités de la cuirasse, sur son bord qui est du côté intérieur de l’éphod.
La Septante
Exode 28.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Exode 28.26facies et duos anulos aureos quos pones in summitatibus rationalis et in oris quae e regione sunt superumeralis et posteriora eius aspiciunt