Comparateur biblique pour Exode 28.31
Lemaistre de Sacy
Exode 28.31 Vous ferez aussi la tunique de l’éphod. Elle sera toute de couleur d’hyacinthe.
David Martin
Exode 28.31 Tu feras aussi le Rochet de l’Ephod entièrement de pourpre.
Ostervald
Exode 28.31 Tu feras aussi la robe de l’éphod, entièrement de pourpre.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 28.31 Tu feras le manteau de l’éphod entièrement de laine bleue,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 28.31 Et tu feras la Robe sur laquelle porte l’Ephod, tout entière d’azur.
Bible de Lausanne
Exode 28.31 Tu feras la robe de l’éphod tout entière de pourpre ;
Nouveau Testament Oltramare
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 28.31 Et tu feras la robe de l’Éphod entièrement de bleu ;
Nouveau Testament Stapfer
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 28.31 Tu feras le surplis de l’éphod tout entier en pourpre violette :
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 28.31 Tu feras la robe de l’éphod, uniquement d’azur.
Glaire et Vigouroux
Exode 28.31 Tu feras aussi la tunique de l’éphod. Elle sera toute de couleur d’hyacinthe.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 28.31 Vous ferez aussi la tunique de l’éphod. Elle sera toute de couleur d’hyacinthe.
Louis Segond 1910
Exode 28.31 Tu feras la robe de l’éphod entièrement d’étoffe bleue.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 28.31 Tu feras la robe de l’éphod tout entière en pourpre violette.
Bible Pirot-Clamer
Exode 28.31 Tu feras la robe de l’éphod entièrement de pourpre violette.
Bible de Jérusalem
Exode 28.31 "Tu feras le manteau de l’éphod tout entier de pourpre violette ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 28.31 Tu feras la robe de l’éphod entièrement d’étoffe bleue.
Bible André Chouraqui
Exode 28.31 Fais la chasuble de l’éphod tout d’indigo.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 28.31 Tu feras également le manteau de l’éphod en pourpre violette,
Segond 21
Exode 28.31 « Tu feras la robe de l’éphod entièrement en étoffe bleue.
King James en Français
Exode 28.31 Et tu feras la robe de l’éphod toute de bleu.
La Septante
Exode 28.31 καὶ ποιήσεις ὑποδύτην ποδήρη ὅλον ὑακίνθινον.
La Vulgate
Exode 28.31 facies et tunicam superumeralis totam hyacinthinam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Exode 28.31 וְעָשִׂ֛יתָ אֶת־מְעִ֥יל הָאֵפֹ֖וד כְּלִ֥יל תְּכֵֽלֶת׃
SBL Greek New Testament
Exode 28.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.