Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 28.31

Comparateur biblique pour Exode 28.31

Lemaistre de Sacy

Exode 28.31  Vous ferez aussi la tunique de l’éphod. Elle sera toute de couleur d’hyacinthe.

David Martin

Exode 28.31  Tu feras aussi le Rochet de l’Ephod entièrement de pourpre.

Ostervald

Exode 28.31  Tu feras aussi la robe de l’éphod, entièrement de pourpre.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 28.31  Tu feras le manteau de l’éphod entièrement de laine bleue,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 28.31  Et tu feras la Robe sur laquelle porte l’Ephod, tout entière d’azur.

Bible de Lausanne

Exode 28.31  Tu feras la robe de l’éphod tout entière de pourpre ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 28.31  Et tu feras la robe de l’Éphod entièrement de bleu ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 28.31  Tu feras le surplis de l’éphod tout entier en pourpre violette :

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 28.31  Tu feras la robe de l’éphod, uniquement d’azur.

Glaire et Vigouroux

Exode 28.31  Tu feras aussi la tunique de l’éphod. Elle sera toute de couleur d’hyacinthe.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 28.31  Vous ferez aussi la tunique de l’éphod. Elle sera toute de couleur d’hyacinthe.

Louis Segond 1910

Exode 28.31  Tu feras la robe de l’éphod entièrement d’étoffe bleue.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 28.31  Tu feras la robe de l’éphod tout entière en pourpre violette.

Bible Pirot-Clamer

Exode 28.31  Tu feras la robe de l’éphod entièrement de pourpre violette.

Bible de Jérusalem

Exode 28.31  "Tu feras le manteau de l’éphod tout entier de pourpre violette ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 28.31  Tu feras la robe de l’éphod entièrement d’étoffe bleue.

Bible André Chouraqui

Exode 28.31  Fais la chasuble de l’éphod tout d’indigo.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 28.31  Tu feras également le manteau de l’éphod en pourpre violette,

Segond 21

Exode 28.31   « Tu feras la robe de l’éphod entièrement en étoffe bleue.

King James en Français

Exode 28.31  Et tu feras la robe de l’éphod toute de bleu.

La Septante

Exode 28.31  καὶ ποιήσεις ὑποδύτην ποδήρη ὅλον ὑακίνθινον.

La Vulgate

Exode 28.31  facies et tunicam superumeralis totam hyacinthinam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 28.31  וְעָשִׂ֛יתָ אֶת־מְעִ֥יל הָאֵפֹ֖וד כְּלִ֥יל תְּכֵֽלֶת׃

SBL Greek New Testament

Exode 28.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.