Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 28.23

Comparateur biblique pour Nombres 28.23

Lemaistre de Sacy

Nombres 28.23  sans compter l’holocauste du matin, que vous offrirez toujours.

David Martin

Nombres 28.23  Vous offrirez ces choses-là, outre l’holocauste du matin, qui est l’holocauste continuel.

Ostervald

Nombres 28.23  Vous offrirez ces choses outre l’holocauste du matin, qui est un holocauste continuel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 28.23  Vous exécuterez ces (choses-là) sans l’holocauste du matin, qui est l’holocauste perpétuel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 28.23  Vous les sacrifierez outre l’holocauste du matin qui sert à l’holocauste continuel ;

Bible de Lausanne

Nombres 28.23  Vous offrirez ces choses-là outre l’holocauste du matin, qui doit être un holocauste continuel.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 28.23  Vous offrirez ces choses-là, outre l’holocauste du matin, qui est l’holocauste continuel.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 28.23  Vous ferez cela indépendamment de l’holocauste du matin, qui est l’holocauste perpétuel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 28.23  C’est indépendamment de l’holocauste du matin, dû comme holocauste perpétuel, que vous ferez ces offrandes.

Glaire et Vigouroux

Nombres 28.23  sans compter l’holocauste du matin, que vous offrirez toujours.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 28.23  sans compter l’holocauste du matin, que vous offrirez toujours.

Louis Segond 1910

Nombres 28.23  Vous offrirez ces sacrifices, outre l’holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 28.23  Vous ferez cela sans préjudice de l’holocauste du matin, qui est l’holocauste perpétuel.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 28.23  Vous offrirez cela en plus de l’holocauste du matin qui est prescrit pour l’holocauste perpétuel.

Bible de Jérusalem

Nombres 28.23  Vous ferez cela en plus de l’holocauste du matin offert à titre d’holocauste perpétuel.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 28.23  Vous offrirez ces sacrifices, outre l’holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

Bible André Chouraqui

Nombres 28.23  outre la montée du matin, qui est pour la montée permanente ; vous ferez ceux-là.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 28.23  Vous sacrifierez cela en plus de l’holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

Segond 21

Nombres 28.23  Vous offrirez ces sacrifices en plus de l’holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.

King James en Français

Nombres 28.23  Vous offrirez ces choses outre l’offrande à brûler du matin, qui est un offrande à brûler continuel.

La Septante

Nombres 28.23  πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντὸς τῆς πρωινῆς ὅ ἐστιν ὁλοκαύτωμα ἐνδελεχισμοῦ.

La Vulgate

Nombres 28.23  praeter holocaustum matutinum quod semper offertis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 28.23  מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַבֹּ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר לְעֹלַ֣ת הַתָּמִ֑יד תַּעֲשׂ֖וּ אֶת־אֵֽלֶּה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 28.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.