Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 28.9

Comparateur biblique pour Actes 28.9

Lemaistre de Sacy

Actes 28.9  Après ce miracle, tous ceux de l’île qui étaient malades, vinrent à lui, et furent guéris.

David Martin

Actes 28.9  Ce qui étant arrivé, tous les autres malades de l’île vinrent à lui, et ils furent guéris.

Ostervald

Actes 28.9  Cela étant arrivé, tous ceux de l’île qui étaient malades, vinrent à lui, et furent guéris.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 28.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 28.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 28.9  là-dessus tous ceux qui, dans l’île, avaient des infirmités accoururent, et ils étaient guéris ;

Bible de Lausanne

Actes 28.9  Cela étant donc arrivé, les autres habitants de l’île qui avaient des infirmités vinrent aussi et furent guéris ;

Nouveau Testament Oltramare

Actes 28.9  Là-dessus, tous les autres habitants de l’île qui étaient malades, vinrent et furent guéris.

John Nelson Darby

Actes 28.9  Mais ceci étant arrivé, les autres malades aussi qui se trouvaient dans l’île vinrent et furent guéris.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 28.9  Là-dessus, tous les autres habitants malades de l’île vinrent aussi et furent guéris.

Bible Annotée

Actes 28.9  Cela étant donc arrivé, les autres habitants de l’île qui étaient malades vinrent aussi, et ils étaient guéris.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 28.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 28.9  Après ce fait, tous ceux qui, dans l’île, avaient des maladies venaient à lui et étaient guéris.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 28.9  Après ce fait, tous ceux qui, dans l’île, avaient des maladies venaient à lui et étaient guéris.

Louis Segond 1910

Actes 28.9  Là-dessus, vinrent les autres malades de l’île, et ils furent guéris.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 28.9  Là-dessus, tous les autres habitants de l’île qui se trouvaient malades, vinrent à lui, et ils furent guéris.

Auguste Crampon

Actes 28.9  Sur quoi tous les autres malades de l’île vinrent le trouver, et ils furent guéris.

Bible Pirot-Clamer

Actes 28.9  Sur quoi les autres habitants de l’île qui avaient quelque maladie vinrent et furent guéris.

Bible de Jérusalem

Actes 28.9  Sur quoi, les autres malades de l’île vinrent aussi le trouver et furent guéris.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 28.9  Là-dessus, les autres habitants de l’île qui avaient des maladies venaient le trouver, et ils étaient guéris.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 28.9  Là-dessus, vinrent les autres malades de l’île, et ils furent guéris.

Bible André Chouraqui

Actes 28.9  Cela fait, les autres infirmes de l’île s’approchent aussi et sont guéris.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 28.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 28.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 28.9  Du coup tous les autres de l’île qui avaient des malades se sont présentés et ils ont été rétablis.

Segond 21

Actes 28.9  Là-dessus, les autres malades de l’île sont venus, et ils ont été guéris.

King James en Français

Actes 28.9  Quand cela fut arrivé, les autres malades aussi qui étaient dans l’île vinrent, et furent guéris.

La Septante

Actes 28.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 28.9  quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 28.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 28.9  τούτου ⸀δὲ γενομένου καὶ οἱ λοιποὶ οἱ ⸂ἐν τῇ νήσῳ ἔχοντες ἀσθενείας⸃ προσήρχοντο καὶ ἐθεραπεύοντο,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.