Exode 29.13 Vous prendrez aussi toute la graisse qui couvre les entrailles et la membrane qui enveloppe le foie, avec les deux reins et la graisse qui les couvre, et vous les offrirez en les brûlant sur l’autel ;
David Martin
Exode 29.13 Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, et la taie qui est sur le foie, et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, et tu les feras fumer sur l’autel.
Ostervald
Exode 29.13 Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l’autel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 29.13Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, la taie (qui est) sur le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras convertir en fumée sur l’autel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 29.13Et tu détacheras toute la graisse qui couvre les intestins et le grand lobe attenant, au foie et les deux reins et la graisse qui les enveloppe, et c’est ce que tu feras fumer sur l’Autel.
Bible de Lausanne
Exode 29.13Et tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer à l’autel.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 29.13 Et tu prendras toute la graisse qui couvre l’intérieur, et le réseau qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les feras fumer sur l’autel ;
Nouveau Testament Stapfer
Exode 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 29.13 Et tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu feras fumer cela sur l’autel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 29.13 Tu prendras alors toute la graisse qui tapisse les entrailles. La membrane du foie, les deux rognons avec leur graisse, et tu feras fumer le tout sur l’autel.
Glaire et Vigouroux
Exode 29.13Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles et la membrane qui enveloppe le foie, avec les deux reins et la graisse qui les couvre et tu les offriras en les brûlant sur l’autel.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 29.13Vous prendrez aussi toute la graisse qui couvre les entrailles et la membrane qui enveloppe le foie, avec les deux reins et la graisse qui les couvre et vous les offrirez en les brûlant sur l’autel.
Louis Segond 1910
Exode 29.13 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l’autel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 29.13 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le réseau du foie et les deux rognons avec la graisse qui les entoure, et tu feras fumer tout cela sur l’autel.
Bible Pirot-Clamer
Exode 29.13Tu prendras ensuite toute la graisse qui enveloppe les entrailles, la couche de graisse du foie et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, et tu en feras monter la fumée sur l’autel.
Bible de Jérusalem
Exode 29.13Tu prendras toute la graisse qui recouvre les entrailles, la masse graisseuse partant du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhère, et tu les feras fumer à l’autel.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 29.13 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l’autel.
Bible André Chouraqui
Exode 29.13Prends toute la graisse couvrant l’entraille, le lobe sur le foie, les deux reins et la graisse sur eux. Encense l’autel.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 29.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 29.13Tu prendras la graisse qui entoure les intestins, le foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras le tout sur l’autel.
Segond 21
Exode 29.13 Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras cela sur l’autel.
King James en Français
Exode 29.13 Et tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, et la membrane qui est sur le foie, et les deux rognons et la graisse qui est dessus, et tu les brûleras sur l’autel.