Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 29.2

Comparateur biblique pour Exode 29.2

Lemaistre de Sacy

Exode 29.2  des pains sans levain, des gâteaux aussi sans levain, arrosés d’huile, des tourteaux de même sans levain, sur lesquels on aura versé de l’huile. Vous ferez toutes ces choses de la plus pure farine de froment.

David Martin

Exode 29.2  Et des pains sans levain, et des gâteaux sans levain pétris à l’huile, et des beignets sans levain, oints d’huile ; et tu les feras de fine farine de froment.

Ostervald

Exode 29.2  Et des pains sans levain, et des gâteaux sans levain pétris à l’huile, et des beignets sans levain, oints d’huile ; tu les feras de fine farine de froment.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 29.2  Des pains sans levain et des gâteaux sans levain pétris à l’huile, et des beignets sans levain oints d’huile ; tu les feras de fine farine de froment.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 29.2  et des oublies azymes recouvertes d’huile ; tu les feras de fleur de farine de froment.

Bible de Lausanne

Exode 29.2  Prends un jeune taureau et deux béliers parfaits, du pain sans levain, des gâteaux sans levain, pétris à l’huile, et des galettes sans levain, ointes d’huile ; tu les feras de fleur de farine de froment ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 29.2  du pain sans levain, et des gâteaux sans levain, pétris à l’huile, et des galettes sans levain ointes d’huile ; tu les feras de fine farine de froment ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 29.2  du pain sans levain, des galettes sans levain pétries à l’huile et des oublies sans levain ointes d’huile, que tu feras de fleur de farine de froment ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 29.2  puis des pains azymes, des gâteaux azymes pétris avec de l’huile, et des galettes azymes ointes d’huile ; tu les feras de la plus pure farine de froment.

Glaire et Vigouroux

Exode 29.2  des pains sans levain, des gâteaux aussi sans levain arrosés d’huile, des galettes (beignets) sans levain sur lesquelles on aura versé de l’huile. Tu feras toutes ces choses de la plus pure farine de froment.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 29.2  Des pains sans levain, des gâteaux aussi sans levain arrosés d’huile, des galettes sans levain sur lesquelles on aura versé de l’huile. Vous ferez toutes ces choses de la plus pure farine de froment.

Louis Segond 1910

Exode 29.2  Fais, avec de la fleur de farine de froment, des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l’huile, et des galettes sans levain arrosées d’huile.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 29.2  des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l’huile, et des galettes sans levain arrosées d’huile : tu feras le tout de fleur de farine de froment.

Bible Pirot-Clamer

Exode 29.2  des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l’huile et des galettes sans levain étendues d’huile ; tu les prépareras avec de la fleur de farine de froment ;

Bible de Jérusalem

Exode 29.2  puis des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l’huile, des galettes sans levain frottées d’huile que tu auras faites de fleur de farine de froment.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 29.2  Fais, avec de la fleur de farine de froment, des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l’huile, et des galettes sans levain arrosées d’huile.

Bible André Chouraqui

Exode 29.2  du pain azyme, des galettes azymes mêlées d’huile, des gaufres azymes, messiées d’huile ; tu les feras de semoule de blé.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 29.2  des pains sans levain, des gâteaux sans levain trempés dans l’huile et des galettes sans levain trempées dans l’huile. Le tout sera de fleur de farine de blé.

Segond 21

Exode 29.2  Avec de la fleur de farine de blé, fais des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l’huile et des galettes sans levain arrosées d’huile.

King James en Français

Exode 29.2  Et du pain sans levain, et des gâteaux sans levain, pétris à l’huile, et des gaufrettes sans levain, ointes d’huile; tu les feras de fine farine de froment.

La Septante

Exode 29.2  καὶ ἄρτους ἀζύμους πεφυραμένους ἐν ἐλαίῳ καὶ λάγανα ἄζυμα κεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ σεμίδαλιν ἐκ πυρῶν ποιήσεις αὐτά.

La Vulgate

Exode 29.2  panesque azymos et crustula absque fermento quae conspersa sint oleo lagana quoque azyma oleo lita de simila triticea cuncta facies

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 29.2  וְלֶ֣חֶם מַצֹּ֗ות וְחַלֹּ֤ת מַצֹּת֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצֹּ֖ות מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן סֹ֥לֶת חִטִּ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Exode 29.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.