Exode 29.3 Et les ayant mis dans une corbeille, vous me les offrirez. Vous amènerez le veau et les deux béliers.
David Martin
Exode 29.3 Tu les mettras dans une corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille ; [tu présenteras] aussi le veau et les deux moutons.
Ostervald
Exode 29.3 Tu les mettras sur une corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille ; tu présenteras aussi le jeune taureau et les deux béliers.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 29.3Tu les mettras dans une corbeille, tu les présenteras dans la corbeille, aussi le taureau et les deux béliers.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 29.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 29.3Puis tu les mettras dans une corbeille et tu les offriras dans la corbeille en même temps que le jeune taureau et les deux béliers.
Bible de Lausanne
Exode 29.3tu les mettras dans une [même] corbeille, et tu les offriras dans la corbeille, avec le jeune taureau et les deux béliers.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 29.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 29.3 et tu les mettras dans une corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille, et le jeune taureau et les deux béliers.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 29.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 29.3 tu les mettras dans une seule corbeille et tu les présenteras dans la corbeille, en même temps que le taureau et les deux béliers.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 29.3 Tu les mettras dans une même corbeille et les présenteras dans cette corbeille, en même temps que le taureau et les deux béliers.
Glaire et Vigouroux
Exode 29.3Et, les ayant mises dans une corbeille, tu (me) les offriras. Tu amèneras le veau et les deux béliers.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 29.3Et, les ayant mises dans une corbeille, vous Me les offrirez. Vous amènerez le veau et les deux béliers.
Louis Segond 1910
Exode 29.3 Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 29.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 29.3 Tu les mettras dans une seule corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille en même temps que tu présenteras le jeune taureau et les deux béliers.
Bible Pirot-Clamer
Exode 29.3tu les placeras dans une même corbeille et tu les présenteras dans la corbeille en même temps que le jeune taureau et les deux béliers.
Bible de Jérusalem
Exode 29.3Tu les mettras dans une même corbeille et tu les offriras, dans la corbeille, en même temps que le taureau et les deux béliers.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 29.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 29.3 Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.
Bible André Chouraqui
Exode 29.3Donne-les sur une corbeille, présente-les dans la corbeille, avec le bouvillon et les deux béliers.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 29.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 29.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 29.3Tu les mettras dans une corbeille et tu les offriras dans la corbeille avec le jeune taureau et les deux béliers.
Segond 21
Exode 29.3 Tu les offriras dans une corbeille en même temps que le jeune taureau et les deux béliers.
King James en Français
Exode 29.3 Tu les mettras dans un panier, et tu les apporteras dans le panier, avec le jeune taureau et les deux béliers.