Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 29.3

Comparateur biblique pour Exode 29.3

Lemaistre de Sacy

Exode 29.3  Et les ayant mis dans une corbeille, vous me les offrirez. Vous amènerez le veau et les deux béliers.

David Martin

Exode 29.3  Tu les mettras dans une corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille ; [tu présenteras] aussi le veau et les deux moutons.

Ostervald

Exode 29.3  Tu les mettras sur une corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille ; tu présenteras aussi le jeune taureau et les deux béliers.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 29.3  Tu les mettras dans une corbeille, tu les présenteras dans la corbeille, aussi le taureau et les deux béliers.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 29.3  Puis tu les mettras dans une corbeille et tu les offriras dans la corbeille en même temps que le jeune taureau et les deux béliers.

Bible de Lausanne

Exode 29.3  tu les mettras dans une [même] corbeille, et tu les offriras dans la corbeille, avec le jeune taureau et les deux béliers.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 29.3  et tu les mettras dans une corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille, et le jeune taureau et les deux béliers.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 29.3  tu les mettras dans une seule corbeille et tu les présenteras dans la corbeille, en même temps que le taureau et les deux béliers.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 29.3  Tu les mettras dans une même corbeille et les présenteras dans cette corbeille, en même temps que le taureau et les deux béliers.

Glaire et Vigouroux

Exode 29.3  Et, les ayant mises dans une corbeille, tu (me) les offriras. Tu amèneras le veau et les deux béliers.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 29.3  Et, les ayant mises dans une corbeille, vous Me les offrirez. Vous amènerez le veau et les deux béliers.

Louis Segond 1910

Exode 29.3  Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 29.3  Tu les mettras dans une seule corbeille, et tu les présenteras dans la corbeille en même temps que tu présenteras le jeune taureau et les deux béliers.

Bible Pirot-Clamer

Exode 29.3  tu les placeras dans une même corbeille et tu les présenteras dans la corbeille en même temps que le jeune taureau et les deux béliers.

Bible de Jérusalem

Exode 29.3  Tu les mettras dans une même corbeille et tu les offriras, dans la corbeille, en même temps que le taureau et les deux béliers.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 29.3  Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.

Bible André Chouraqui

Exode 29.3  Donne-les sur une corbeille, présente-les dans la corbeille, avec le bouvillon et les deux béliers.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 29.3  Tu les mettras dans une corbeille et tu les offriras dans la corbeille avec le jeune taureau et les deux béliers.

Segond 21

Exode 29.3  Tu les offriras dans une corbeille en même temps que le jeune taureau et les deux béliers.

King James en Français

Exode 29.3  Tu les mettras dans un panier, et tu les apporteras dans le panier, avec le jeune taureau et les deux béliers.

La Septante

Exode 29.3  καὶ ἐπιθήσεις αὐτὰ ἐπὶ κανοῦν ἓν καὶ προσοίσεις αὐτὰ ἐπὶ τῷ κανῷ καὶ τὸ μοσχάριον καὶ τοὺς δύο κριούς.

La Vulgate

Exode 29.3  et posita in canistro offeres vitulum autem et duos arietes

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 29.3  וְנָתַתָּ֤ אֹותָם֙ עַל־סַ֣ל אֶחָ֔ד וְהִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּסָּ֑ל וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר וְאֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָאֵילִֽם׃

SBL Greek New Testament

Exode 29.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.